

ゆめうつつ
米津玄師

站長
ゆめうつつ
夢現
米津 玄師
-
夢の続きを いつまでも探していた
一直在尋找 夢的後續
-
あまねく町の側で 揺蕩う路地裏
腳步遍及街道旁 躊躇於深巷裡
-
広告を携えて 飛び立つ紙飛行機
載著廣告傳單起飛的紙飛機
-
何処まで飛んで行くんだろう
會飛到哪裡去呢
-
虚しさばっかり 見つめ続けるのは
這雙眼 只注視著虛無
-
誰かの痛みに気づきたかった ひたすら
是希望發現誰的痛苦 一心一意
-
何かを得れば何かが 目の前を通り過ぎる
得到了什麼便會有什麼自眼前溜走
-
さよならまた会えるかな
再見了 我們還能再見嗎
-
背中合わせの旅は まだ続いてく
背靠著背的旅程 路尚且長
-
誰も知り得ない傷が 癒えずに増える
無人知曉的傷 沒有痊癒反而增加
-
どうせいつかは 風に溶け消える
但那終究有天會溶進風裡消失
-
ならば今夜くらいは
那至少今夜就好
-
羽が生えるような身軽さが 君に宿り続けますように
只願如生出雙翼般的無拘無束 長存你身
-
むくれ顔の蛇も気づきはしない 日々の隙間でおやすみ
沒察覺蛇露出不滿表情 在換日的間隙道聲晚安
-
君が安らかな夢の中 眠り続けられますように
只願你得以在安詳的夢中 繼續熟睡
-
あんな姿じゃいられない
不想再維持那個模樣
-
子供みたいなまま遊び疲れてそれじゃ また明日
像個孩子玩耍直到疲憊 那麼就 明天見吧
-
間抜けな惑星に 住み着いた羊の群れ
安居在糊塗行星上的羊群
-
風と花と鳥に開かれた 瀟洒な宇宙船
向風向花向鳥兒開放的雅緻太空船
-
何かを探し何かを 見捨てるアドバルーン
尋找著什麼拋下了什麼的廣告汽球
-
わたしは何処にいるんだろう
我現在身處何方呢
-
眩い光に絶えず 誘われている
炫目的光不停誘惑
-
零れ落ちた羊は まだ夢をみる
落單的羊卻仍做著夢
-
どうせわたしも 風になり消える
終究我也會化作風消失
-
ならば今夜くらいは
那至少今夜就好
-
声が出せるような喜びが 君に宿り続けますように
只願得以放聲高喊的喜悅 長存你心
-
革命家の野次も届きはしない 夜の淵で踊りましょう
在革命家的奚落也無法到達的 深夜裡跳支舞吧
-
君が望むならその歌は 誰かの夢に繋がるだろう
只要你希望 那首歌 就會聯繫上某個人的夢吧
-
あんな人には解らない
那些人是不會理解的
-
物語の裏 隠れたままそれじゃ また明日
故事的內幕尚未揭曉 那麼就 明天見吧
-
ゆめうつつで生きていく 一つずつ愛し合う
在夢境和現實間生活 一個接一個彼此相愛
-
躊躇わず渡っていく 君の元へ
不帶躊躇地航向 你的方向
-
やるせなくて嫌んなる 面影は遠くなる
滿腹鬱悶令人討厭的 昔日面貌遠去
-
疲れたら言ってよ 話をしよう
累了的話就告訴我 讓我們聊聊吧
-
ゆめうつつで生きていく 一つずつ愛し合う
在夢境和現實間生活 一個接一個彼此相愛
-
躊躇わず渡っていく 君の元へ
不帶躊躇地航向 你的方向
-
やるせなくて嫌んなる 面影は遠くなる
滿腹鬱悶令人討厭的 昔日面貌遠去
-
疲れたら言ってよ 話をしよう
累了的話就告訴我 讓我們聊聊吧