爆弾
カンザキイオリ
站長
爆弾
カンザキ イオリ
-
爆弾 のような花火 が街 を駆 け巡 る頃 炸彈般的煙火 在街上四處奔馳的時候
-
あなたのことを
思 い出 すのです我想起了關於你的事
-
どこかできっと
同 じ花火 を遠 い所 で見 ていること你一定也在遙遠的某處 看著同樣的煙火
-
そんなことばかり
願 ってしまいます我全心希望如此
-
薫風 が耳 を貫 いて汗 ばんだ肌 を夏蝉 が夏風貫耳 夏蟬嘲笑著 汗溼的肌膚
-
馬鹿 にして私 は熱帯夜 に溶 けてしまいそうです而我就好似要融化在這熱帶夜裡
-
親愛 なるあなたへ私 は私 になれるでしょうか致親愛的你 我能成為我自己嗎
-
こんな
体 でこんな見 た目 で自分 を愛 せるでしょうか能用這樣的身體這樣的外表 去愛自己嗎
-
親愛 なるあなたの爆弾 になれるでしょうか我能成為 親愛的你的炸彈嗎
-
あなたの
全 てをぶち壊 すような好想成為能將你的一切全部炸得粉碎的
-
そんな
夏 になりたい那樣的夏天
-
街 は哀 で満 ちています途方 も無 く熱 が熟 れていて街上遍布哀傷 毫無道理的熱已熟練
-
窓越 しに見 える祭 り囃子 に黄昏 るばかり透過窗子瞧見的祭典 只是持續昏黃
-
蚊取 り線香 の匂 いすら全 てが愛 しく思 えていて連同蚊香的氣味在內 這一切都惹人憐愛了起來
-
永遠 なんてものを思 ってしまいます讓人不禁思考起 所謂永遠
-
あなたもきっとお
金 とか生活 とかに染 まりながら你是否也一定沾染著 金錢或生活之類的色彩
-
大切 な何 かを探 していますか同時尋覓著自己珍視的什麼呢
-
親愛 なるあなたへ あなたを思 うたび嫌 いになって致親愛的你 每當想起你就感到討厭
-
嫌 いになって苦 しくなって そしてまた好 きになります感到討厭感到痛苦 接著又再次喜歡上你
-
親愛 なるあなたの言葉 は爆弾 のようで親愛的你的 話語就像炸彈
-
私 の全 てをぶち壊 すような將我的一切全部炸得粉碎
-
そんな
夏 でした就是個那樣的夏天
-
上手 く飾 って上手 く並 べて細心裝飾巧妙排列
-
綺麗 にできましたって人生 を將美麗築起的人生
-
捨 て去 ってしまって私 はぼーっと打 ち上 げ花火 を見 てます盡皆捨去的我呆呆望著升上高空的煙火
-
あなたが
書 いた詩 を私 は少 ない脳 でなぞるだけ只能將你所寫的詩 用我不多的腦容量描摹
-
泳 ぐだけ金魚 鉢 の中 の様 只能囚泳 像在金魚缸裡頭
-
親愛 なるあなたへ私 はいつか私 になって致親愛的你 我總有一天會成為我
-
さよならが
全 て愛 おしいことを必 ず証明 してみます接著我一定會證明 連再見都是如此惹人憐愛
-
親愛 なるあなたの爆弾 になれるでしょうか我能成為 親愛的你的炸彈嗎
-
あなたの
全 てをぶち壊 すような好想寫出能將你的一切全部炸得粉碎的
-
そんな
詩 を書 きたいのです那樣的詩
-
あなたの
全 てを見下 ろせる様 な好想成為能在高處俯視 你的全部的
-
そんな
夏 になりたい那樣的夏天
-
そんな
夏 になりたい好想成為那樣的夏天