站長
6,368

私じゃなかったんだね。 - りりあ。

中文翻譯轉自:https://www.bilibili.com/read/cv13463655
譯者:大中午曬月亮

歌詞
留言 0

わたしじゃなかったんだね。

りりあ。


  • わたしじゃないなら もうやさしくしないでよ

    如果不選擇我的話 就不要再對我溫柔了啊

  • あんなに 通話つうわしてたくせに

    打電話的時候明明都睡著了

  • ずっときみそばにいたいのに いたかったのにな

    我想一直在你身邊 明明很想啊

  • もうとなりにはいなかった

    卻已經不在了

  • きみ一番いちばんわかってるよね

    你是最明白的啊

  • その口癖くちぐせがどこからたのかも

    這個口頭禪是從哪裡來的呢

  • かくしても無駄むだづいてるんだから

    瞞也瞞不了 早就發現了

  • ずっと

    一直

  • えてきたんだよ

    我一直忍耐著

  • 下手へたくそな演技えんぎった時間じかん

    拙劣的演技 相處的時間

  • 無駄むだなんかじゃないってしんじてた

    我相信這都不是徒勞

  • きみのためにくしてたんだよ

    我一直都是為了你而盡力的

  • ずっときみもそんなのわかってたんでしょ

    你一直都知道這一點吧

  • わたしじゃないなら もうやさしくしないでよ

    如果不選擇我的話 就不要再對我溫柔了啊

  • こんなにきみのことおもっているのに

    我明明這麼想你

  • あのときわたしった かわいいって言葉ことば

    那個時候你對我說 “好可愛”這句話

  • 勘違かんちがいしちゃったでしょ

    也是搞錯了什麼吧

  • きみおもわせぶりがうまいから

    因為你很會故弄玄虛

  • ぬまからせないまましずんで

    無法從沼澤中逃脫而沉沒

  • 勝手かってハッピーエンドはっぴーえんどえがいてさ

    隨便描繪的圓滿結局

  • ずっと きみしかいやだよ

    一直 都只是討厭你啊

  • さりげなくったかわいいも

    漫不經心地說著可愛

  • 何気なにげなくごした日々ひび

    漫不經心地度過的日子

  • わたしこころうばっておいて

    奪走我的心

  • きみなにかったように

    你就像什麼都沒發生過一樣

  • わたしじゃないなら

    如果不選擇我的話

  • わたしじゃないなら もうきとかわないで

    如果不選擇我的話 就不要再對我說喜歡了

  • いまもまだのこってるきみのぬくもり

    現在還殘留著你的溫暖

  • もっとひとがいるよって きみわないで

    明明有更好的人選擇 不是你說的嗎

  • もうえなくなるんだね

    已經再也見不到你了

  • わたし以外いがいしあわせになれるはずない」

    「除了我誰都不可能讓你幸福」

  • ほかしあわせになってね なんてうそだよ。

    和其他人也一定要幸福哦 什麼的都是騙人的

  • わたしじゃなかったんだね。

    你選擇的不是我呢