大河よ共に泣いてくれ
フランシュシュ
站長
大河よ共に泣いてくれ - フランシュシュ
電視動畫《佐賀偶像是傳奇 捲土重來》(日語:ゾンビランドサガ リベンジ)片頭曲
フランシュシュ:源さくら(本渡楓)、二階堂サキ(田野アサミ)、水野愛(種田梨沙)、紺野純子(河瀬茉希)、ゆうぎり(衣川里佳)、星川リリィ(田中美海)
中文翻譯轉自(TV Size):巴哈動畫瘋
中段翻譯:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5152942
譯者:kurumi
大河 よ共 に泣 いてくれ
大河啊一同哭泣吧
フランシュ シュ
法蘭秀秀
-
無礼 禁断 無禮禁斷
-
徹頭徹尾 為 す徹頭徹尾成就
-
ある
者 は挑 む (Just Just毅然 立 つ)有人提出了挑戰 (Just Just 毅然奮起)
-
君 は何 を貫 く你想要貫徹什麼
-
蝋燭 の灯 りで (Just Just依然 賭 す)帶著蠟燭的燈火 (Just Just 孤注一擲)
-
進 め やがて焼 き尽 くせ向前進 然後終將燃燒殆盡
-
蟻 か亡者 か瞬 く星 か會是螻蟻或亡者 還是閃爍的星星
-
残 された全 てを懸 けて足掻 け賭上僅有的一切 試圖奮力掙扎吧
-
宿命 (さだめ)など喰 らい將命運吞噬
-
走 れ生 の実感 喰 らうように如吞噬生命的實感般疾馳
-
誰 がどう奪 っても (走 れ)二度 と (要 らない)不論他人如何掠奪 (奔跑吧) 從今以後 (不需要)
-
諦 めは金輪際 都再也不會放棄
-
溢 れ出 すぐらい いつか共 に泣 いてくれ如泉水湧出般 有朝一日一起放聲哭泣吧
-
篝火 は臘月 燃起朧月篝火
-
来世 など当 てにするものか誰要去指望什麼來生呢
-
心 に応 えて生 まれ変 われ順從內心重新脫胎換骨
-
熱 く SAGA SAGA SAGA熱血沸騰吧 SAGA SAGA SAGA
-
蝋燭 の涙 を (Just Just俄然 発 つ)將蠟燭之淚 (Just Just 猛然進發)
-
照 らし燃 え続 けた証 を絶 やすな點亮吧 別讓燃燒不絕之証消逝了
-
果 ては藻屑 か大樹 の糧 か不管結局將化作藻屑 還是大樹的養分
-
まだ
動 く全 てが希望 力 所有仍在運轉的一切 都是希望及力量
-
躊躇 いを喰 らう吞下猶豫
-
同 じ轍 という螺旋 より從名為重蹈覆轍的螺旋
-
磨 き積 み上 げた (光 る)夢 を (強 く)將千錘百鍊累積至今的(閃耀的) 夢想 (緊抓住)
-
救 い出 せ弘道館 拯救出來吧弘道館
-
思 いきれ無頼 猛 る炎 抱 いてくれ盡情地胡來吧 擁抱猛烈燃燒的火焰
-
暁 掴 んで抓住黑夜中的一絲黎明
-
懺悔 も願 いも能書 きも讓懺悔 願望 以及自我吹噓
-
凛 とした誇 りに生 まれ変 われ浴火重生為凜然瀟灑的榮耀吧
-
自由 へ朝向自由
-
奪取 決死 憂 い断 つ奪取一切 拚上性命 斷絕憂愁
-
足掻 け足掻 け掙扎吧 掙扎吧
-
誰 が為 で無 く歩 み出 す流転 の荒野 で在沒有為了誰 而邁出腳步的無盡荒野
-
誰 のものでもない明日 また描 けるなら不屬於任何人的明天 若我還能描繪的話
-
宿命 (さだめ)など喰 らい將命運吞噬
-
走 れ生 の実感 喰 らうように如吞噬生命的實感般疾馳
-
誰 がどう奪 っても (走 れ)二度 と (要 らない)不論他人如何掠奪 (奔跑吧) 從今以後 (不需要)
-
諦 めは金輪際 都再也不會放棄
-
溢 れ出 すぐらい いつか共 に泣 いてくれ如泉水湧出般 有朝一日一起放聲哭泣吧
-
篝火 は朧月 燃起朧月篝火
-
来世 など当 てにするものか誰要去指望什麼來生呢
-
心 に応 えて生 まれ変 われ順從內心重新脫胎換骨
-
永遠 に直到永遠
-
SAGA SAGA SAGA SAGA SAGA SAGA