站長
877

あなたへ - BLUE ENCOUNT

中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1462330636

歌詞
留言 0

あなたへ

BLUE ENCOUNT


  • えないけどなぜかおぼえてて

    雖然看不見 可為何感覺得到

  • こえないけどなぜかこえはしてて

    雖然聽不見 可為何有聲音

  • さわれないけどなぜかあったかくて

    雖然無法觸碰 可為何這般溫熱

  • はなれてるけどなぜかここにある

    雖然不在一起 可為何感覺就在這裡

  • どんなに調しらべてもわからない

    絞盡腦汁也不明白

  • 摩訶不思議まかふしぎ正体しょうたい不明ふめいな「 (あいつ)」に

    真的神奇、神秘的「(那個傢伙)」

  • まれたから今日きょうまできしめられてる

    從出生的那一天起 直至今日 都被擁抱著

  • いつもつくってもらった弁当べんとうあじ

    一直以來給我做的便當味道

  • 授業じゅぎょうちゅううずもれたつくえにお

    上課的時候藏在桌子裡的香味

  • りたまんまになったノートのーとたち

    借來的筆記就那樣一直未歸還

  • トークとーく画面がめんいっぱいの恋話こいばなし

    總是聊著戀愛話題

  • かけがえのない あたりまえ

    無法替代的理所當然

  • だれかのガラクタがらくたは たからもの

    某人的瑣碎之物卻是寶物

  • こんな日々ひびつづくって どっかでおもってた

    本以為會一直這樣下去

  • 人目ひとめにせずいたかえみち

    不顧旁人的眼光 哭著回家的路上

  • 自分じぶんのせいなのに口走くちばしった悪口わるくち

    明明是自己的錯卻不經意說了壞話

  • なにかをめてはホッほっとして、

    責怪著什麼 放任自己、

  • だれかをきずつけたときもあったぼく

    也有傷害過別人的時候

  • 自分じぶんのことのようにおもってくれた あなたの存在そんざい

    把我的事當作自己的事一樣的你

  • いったい何度なんどすくわれたでしょう

    到底被你拯救了多少次啊

  • 多分たぶんあなたはづいてないかもな

    或許你根本就沒有察覺到吧

  • くちせばたった文字もじくらいの感謝かんしゃ

    說出口的話 僅僅只是5個字的那句感謝

  • がつけばどれくらいってないんだろう

    回過神來 是沒說多少啊

  • いつかゆめかなったら

    如果有一天實現了夢想

  • いつか大人おとなになったら

    如果有一天成為了大人

  • あなたとごした日々ひびさきおもすよ

    我會最先想起與你度過的日子

  • あのときぼくつくってくれた

    那個時候有你才有了我(是你造就了我)

  • いつかかべ出会であったら

    如果有一天遇到了難題

  • いつかおやになったら

    如果有一天成為了父母

  • あなたがくれた言葉ことば さきおもすよ

    我會最先想起你說給我的話

  • どんなとき味方みかたでいてくれた

    無論何時 都站在我這邊

  • あなたがいてくれてよかった

    有你在真好

  • こい」や「あい」や「青春せいしゅん」や「友情ゆうじょう

    不管是「喜歡」還是「愛情」「青春」還是「友情」

  • どの名前なまえにもてはまらない

    放在哪一種感情面前都不合適

  • あさ ひる ばん しゅん しゅう とう

    一天 四季

  • つづけるはなのようにつよ感情かんじょう

    彷彿繼續綻放的花朵一般的熱烈情感

  • くちせばたった文字もじくらいの感謝かんしゃ

    說出口的話 僅僅只是5個字的那句感謝

  • がつけばどれくらいってないんだろう

    回過神來 是沒說多少啊

  • あせらなくていいんだよ 「 (あいつ)」は

    不用著急也可以的哦 「(那個傢伙)」

  • ときがたってもえやしないから

    即使時間流逝也不會消失不見的

  • いつかゆめかなったら

    如果有一天遇到了難題

  • いつか大人おとなになったら

    如果有一天成為了父母

  • あなたとごした日々ひびさきおもすよ

    我會最先想起與你度過的日子

  • あのときぼくつくってくれた

    那個時候有你才有了我

  • きっとかべ出会であったら

    如果遇上了難題一定會

  • きっとおやになったら

    如果成為了父母一定會

  • あなたがくれた言葉ことば さきおもすよ

    最先想起你說給我的話

  • どんなとき味方みかたでいてくれた

    無論何時 都站在我這邊

  • あなたがいてくれてよかった

    有你在真好

  • あなたがいてくれてよかった

    有你在真好

  • ありがとう

    謝謝你

  • えなくてもずっとおぼえてる

    雖然看不見 可為何感覺得到

  • こえなくてもずっとこえはしてる

    雖然聽不見 可為何有聲音

  • さわれなくてもずっとあったかい

    雖然無法觸碰 可為何這般溫熱

  • はなれててもずっとここにある

    雖然不在一起 可為何感覺就在這裡

  • いつか自分じぶんらしくちゃんと

    總有一天會用自己的方式好好地

  • あなたに感謝かんしゃつたえるよ

    向你傳達那句感謝

  • そのまでこのうたとどけるから

    直到那天為止會一直唱歌的

  • どうぞ これからもよろしくね

    以後也請多關照啦