站長
579

SINGLES - Mr.Children

日劇《企業併購王禿鷹》(日語:ハゲタカ)主題曲
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1313661692

歌詞
留言 0

SINGLES

Mr.Children


  • きみうれしそうに しばらくそらていた

    你開心地 望了一會兒天空

  • 東京とうきょうタワーたわーこうに にじかって

    在東京鐵塔的對面 架起了彩虹

  • で、そのあとぼくほほキスきすした

    然後,你吻了我的臉頰

  • ぼく意外いがいと いろんなことをおぼえてて

    我意外地 想起各種各樣的事情

  • もどれないこと よくわかってたって

    雖然清楚地知道 無法輓回

  • 何処どこかに面影おもかげさがしてしまう

    卻也在哪裡找起了當時的模樣

  • 自分じぶんかせるだけの口笛くちぶえ

    只吹給自己聽的口哨

  • すこしだけさみしくてむねけるメロディめろでぃ

    有點寂寞又讓人憋屈的旋律

  • かなしいのはいまだけ 何度なんどもそうかせ

    悲傷的只有現在 幾次三番這麼說

  • いつもとおなかんじの 日常にちじょうごしている

    帶著與往常一樣的感覺 過著日常生活

  • それぞれがおもしあわぼくぼくであるため

    各自所想的幸福 我為我而存在

  • oh I have to go

  • oh I have to go

  • どんな音楽おんがく痛快つうかい話題わだい映画えいが

    無論怎樣的音樂 怎樣痛快而熱門的電影

  • きみ笑顔えがおにはかなわないってわかった

    我知道它們都敵不過你的笑容

  • ねぇきみはまだあのにじおぼえてる?

    吶 你還記得那道彩虹嗎?

  • だれかのためきるってほこりを

    將為了某人而活下去的驕傲

  • ぼくおしえてくれたのは きみだけとっていい

    可以斷言告訴我的只有你

  • まもるべきもののかずだけ ひとよわくなるんなら

    如果需要守護的人越多 人就會變得越脆弱

  • いまぼくはあのより きっとつよくなったろう

    那麼如今的我和那一天相比 一定是變強了吧

  • それぞれがおもしあわきみきみであるため

    各自所想的幸福 你為你而存在

  • oh you'll have to go

  • だれもがむねなかさみしさっていううたうたってる

    任誰都在會心中 唱著名為寂寞的歌

  • すこし ものがなしくて 人恋ひとこいしくなるメロディめろでぃ

    略顯悲傷 又令人眷戀的旋律

  • たのしいのはいまだけ 自分じぶんにそうかせ

    快樂的只有現在 對自己這麼說

  • すこめたかんじで きる知恵ちえもついたよ

    感到有點冷漠 也有了活下去的智慧啊

  • それぞれがおもしあわぼくぼくであるため

    各自所想的幸福 我為我而存在

  • oh I have to go

  • oh I have to go

  • oh you'll have to go

  • oh we'll have to go