Bling-Bang-Bang-Born
Creepy Nuts
站長
Bling-Bang-Bang-Born - Creepy Nuts
電視動畫《肌肉魔法使-MASHLE-》(日語:マッシュル -MASHLE-)第2期片頭曲
中文翻譯轉自(TV Size):影片CC字幕
Bling-Bang-Bang-Born
Creepy Nuts
-
チート 、gifted、荒技 、wanted欺騙、gifted、手段粗暴、wanted
-
禁忌 、禁 じ手 、明 らか盲点 禁忌、違例、顯而易見的盲點
-
反則 、異次元 、この世 のもんでは無 いです違規、異次元、不屬於這個世界
-
無理 ゲー 、それ聞 いてないって…難度爆表、聞所未聞…
-
ay
ライバル 口 を揃 えてay 對手們異口同聲
-
wow
ライバル 口 を揃 えてwow 對手們異口同聲
-
バグ で、まぐれ、認 めねーゼッテー 故障、偶然、絕不認同
-
マジ で?コレ おま…全部 生身 で?真假? 你這…只憑一副肉體?
-
It's
生身 It's生身 yeah yeah yeah yeahIt’s 肉體 It’s 肉體 yeah yeah yeah yeah
-
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
-
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
-
実力 を発揮 し切 る前 に在發揮所有實力前
-
相手 の方 がバック れてくらしい對手好像已經逃亡
-
上 がり切 るハードル very happy難度升至極限very happy
-
あきらかに
ダントツ でピカイチ 顯而易見 第一無疑
-
相変 わらず脱皮 してる毎日 (Bling Bling…)依舊是蛻變的每一天 (Bling Bling…)
-
誰 の七光 も要 らないお前 のiceよりicy不需要借誰的光 比你的ice更icy
-
俺 、パッ と見 出来 ない事 ばっかりだけどvery happy雖然僅是一眼無法辦到的事 可我very happy
-
あ、
キレ てる…呆 れてる周 り啊,周圍的人怒了…受不了了
-
恵 まれてる家族 友達 (happy)運氣爆棚的家人朋友 (happy)
-
もう
反則 的 立 ち位置 、皆 俺 に任 せとけば良 い (Bang Bang Bang)站位已經違反規則,大家交給我就好 (Bang Bang Bang)
-
教科書 に無 い、問題 集 に無 い教科書上沒有 問題集中沒有
-
超 BADな呪 い listen超BAD的咒語 listen
-
鏡 よ鏡 答 えちゃって魔鏡啊魔鏡 告訴我
-
Who's the best? I'm the best! Oh yeah
-
生身 のまま行 けるとこまで保持肉體直達極限
-
To the next, To the
一番 上 To the next, To the 最頂尖
-
now singin'
-
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-BangBorn…
-
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-BangBorn…
-
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-BangBorn…
-
To the next, To the
一番 上 To the next, To the 最頂尖
-
Eyday
俺 のままで居 るだけで超 flexEyday 只要保持自我就是超flex
-
Eyday
誰 も口 を挟 めない (don't test)Eyday 沒有誰能多嘴 (don’t test)
-
Eyday
俺 のままで居 るだけで超 flexEyday 只要保持自我就是超flex
-
Eyday
誰 も口 を挟 ませない (don't test)Eyday 不讓任何人多嘴 (don’t test)
-
学歴 も無 い前科 も無 い余裕 でBling-Bling沒有學歷沒有前科遊刃有余Bling-Bling
-
この
存在 自体 が文化財 な脳味噌 Bling-Bling這大腦的存在本身就是文化財產Bling-Bling
-
高級 車 は買 える免許 は無 い愛車 Green Green買得起豪車卻沒有牌照的愛車Green Green
-
全国 各地 揺 らす逸品 令全國各地震動的絕品
-
この
ベロ がBling-Bling我的舌頭Bling-Bling
-
バレット なら満 タン 說到子彈必定滿膛
-
関西 訛 り生身 のコト ダマ 關西口音的活言靈
-
音楽 、幸運 、勝利 の女神 、今宵 も三股 Bang Bang音樂、幸運、勝利女神、今宵也與三人共度Bang Bang
-
漫画 みたいな輩 とまんまで張 りあえてしまってる漫画 和漫畫般的家夥竟也打成平手的漫畫
-
圧倒的 チカラ この頭 と口 から來自頭與嘴的壓倒性力量
-
この
身体 tattooは入 って無 い這副身體上沒有tattoo
-
この
ツラ に傷 もついて無 い這張臉上也沒有疤痕
-
繰 り返 しやらかしてくダメージ が反覆闖禍留下的損傷
-
イカ つい年輪 を刻 む皺 唯有刻下粗狂年輪的皺紋
-
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-BangBorn…
-
俺 のままでBlingしてBangしてBangする為 にBornして来 たニッポン 保持自我 為了Bling 為了Bang為了Bang才Born在日本
-
鏡 よ鏡 答 えちゃって魔鏡啊魔鏡 告訴我
-
Who's the best? I'm the best! Oh yeah
-
生身 のまま行 けるとこまで保持肉體直達極限
-
To the next, To the
一番 上 To the next, To the 最頂尖
-
now singin'
-
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-BangBorn…
-
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-BangBorn…
-
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-BangBorn…
-
To the next, To the
一番 上 To the next, To the 最頂尖
-
Eyday
俺 のままで居 るだけで超 flexEyday 只要保持自我就是超flex
-
Eyday
誰 も口 を挟 めない (don't test)Eyday 沒有誰能多嘴 (don’t test)
-
Eyday
俺 のままで居 るだけで超 flexEyday 只要保持自我就是超flex
-
Eyday
誰 も口 を挟 ませない (don't test)Eyday 不讓任何人多嘴 (don’t test)