站長
9,862

Bling-Bang-Bang-Born - Creepy Nuts

電視動畫《肌肉魔法使-MASHLE-》(日語:マッシュル -MASHLE-)第2期片頭曲
中文翻譯轉自(TV Size):影片CC字幕

歌詞
留言 0

Bling-Bang-Bang-Born

Creepy Nuts


  • チートちーと、gifted、荒技あらわざ、wanted

    欺騙、gifted、手段粗暴、wanted

  • 禁忌きんききんあきらか盲点もうてん

    禁忌、違例、顯而易見的盲點

  • 反則はんそく異次元いじげん、こののもんではいです

    違規、異次元、不屬於這個世界

  • 無理むりゲーげー、それいてないって…

    難度爆表、聞所未聞…

  • ayライバルらいばるくちそろえて

    ay 對手們異口同聲

  • wowライバルらいばるくちそろえて

    wow 對手們異口同聲

  • バグばぐで、まぐれ、みとめねーゼッテーぜってー

    故障、偶然、絕不認同

  • マジまじで? コレこれおま…全部ぜんぶ生身なまみで?

    真假? 你這…只憑一副肉體?

  • It's 生身なまみ It's 生身なまみ yeah yeah yeah yeah

    It’s 肉體 It’s 肉體 yeah yeah yeah yeah

  • Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…

  • Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…

  • 実力じつりょく発揮はっきまえ

    在發揮所有實力前

  • 相手あいてほうバックばっくれてくらしい

    對手好像已經逃亡

  • がりハードルはーどるvery happy

    難度升至極限very happy

  • あきらかにダントツだんとつピカイチぴかいち

    顯而易見 第一無疑

  • 相変あいかわらず脱皮だっぴしてる毎日まいにち (Bling Bling…)

    依舊是蛻變的每一天 (Bling Bling…)

  • だれ七光ななひかりらないおまえのiceよりicy

    不需要借誰的光 比你的ice更icy

  • おれパッぱっ出来できないことばっかりだけどvery happy

    雖然僅是一眼無法辦到的事 可我very happy

  • あ、キレきれてる…あきれてるまわ

    啊,周圍的人怒了…受不了了

  • めぐまれてる家族かぞく友達ともだち (happy)

    運氣爆棚的家人朋友 (happy)

  • もう反則はんそくてき位置いちみなおれまかせとけばい (Bang Bang Bang)

    站位已經違反規則,大家交給我就好 (Bang Bang Bang)

  • 教科書きょうかしょい、問題もんだいしゅう

    教科書上沒有 問題集中沒有

  • ちょうBADなまじない listen

    超BAD的咒語 listen

  • かがみかがみこたえちゃって

    魔鏡啊魔鏡 告訴我

  • Who's the best? I'm the best! Oh yeah

  • 生身なまみのままけるとこまで

    保持肉體直達極限

  • To the next, To the 一番いちばんうえ

    To the next, To the 最頂尖

  • now singin'

  • Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-BangBorn…

  • Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-BangBorn…

  • Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-BangBorn…

  • To the next, To the 一番いちばんうえ

    To the next, To the 最頂尖

  • Eyday おれのままでるだけでちょうflex

    Eyday 只要保持自我就是超flex

  • Eyday だれくちはさめない (don't test)

    Eyday 沒有誰能多嘴 (don’t test)

  • Eyday おれのままでるだけでちょうflex

    Eyday 只要保持自我就是超flex

  • Eyday だれくちはさませない (don't test)

    Eyday 不讓任何人多嘴 (don’t test)

  • 学歴がくれき前科ぜんか余裕よゆうでBling-Bling

    沒有學歷沒有前科遊刃有余Bling-Bling

  • この存在そんざい自体じたい文化財ぶんかざい脳味噌のうみそBling-Bling

    這大腦的存在本身就是文化財產Bling-Bling

  • 高級こうきゅうしゃえる免許めんきょ愛車あいしゃGreen Green

    買得起豪車卻沒有牌照的愛車Green Green

  • 全国ぜんこく各地かくちらす逸品いっぴん

    令全國各地震動的絕品

  • このベロべろがBling-Bling

    我的舌頭Bling-Bling

  • バレットばれっとならまんタンたん

    說到子彈必定滿膛

  • 関西かんさいなま生身なまみコトことダマだま

    關西口音的活言靈

  • 音楽おんがく幸運こううん勝利しょうり女神めがみ今宵こよい三股さんまたBang Bang

    音樂、幸運、勝利女神、今宵也與三人共度Bang Bang

  • 漫画まんがみたいなやからとまんまでりあえてしまってる漫画まんが

    和漫畫般的家夥竟也打成平手的漫畫

  • 圧倒的あっとうてきチカラちからこのあたまくちから

    來自頭與嘴的壓倒性力量

  • この身体からだtattooははいって

    這副身體上沒有tattoo

  • このツラつらきずもついて

    這張臉上也沒有疤痕

  • かえしやらかしてくダメージだめーじ

    反覆闖禍留下的損傷

  • イカいかつい年輪ねんりんきざしわ

    唯有刻下粗狂年輪的皺紋

  • Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-BangBorn…

  • おれのままでBlingしてBangしてBangするためにBornしてニッポンにっぽん

    保持自我 為了Bling 為了Bang為了Bang才Born在日本

  • かがみかがみこたえちゃって

    魔鏡啊魔鏡 告訴我

  • Who's the best? I'm the best! Oh yeah

  • 生身なまみのままけるとこまで

    保持肉體直達極限

  • To the next, To the 一番いちばうえ

    To the next, To the 最頂尖

  • now singin'

  • Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-BangBorn…

  • Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-BangBorn…

  • Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-BangBorn…

  • To the next, To the 一番いちばんうえ

    To the next, To the 最頂尖

  • Eyday おれのままでるだけでちょうflex

    Eyday 只要保持自我就是超flex

  • Eyday だれくちはさめない (don't test)

    Eyday 沒有誰能多嘴 (don’t test)

  • Eyday おれのままでるだけでちょうflex

    Eyday 只要保持自我就是超flex

  • Eyday だれくちはさませない (don't test)

    Eyday 不讓任何人多嘴 (don’t test)