君に吹く風
下川みくに
站長
君に吹く風 - 下川みくに
電視動畫《驚爆危機? 校園篇》(日語:フルメタル・パニック? ふもっふ)片尾曲
中文翻譯轉自:https://icetiara0124.pixnet.net/blog/post/4608200
譯者:かぐや罪小月
君 に吹 く風
下川 みくに
-
走 りだす瞬間 坂道 で風 になる起跑的瞬間 在坡道上化成了風
-
焼 きつけた陽射 しが胸 の奥 熱 くした熾熱的陽光 灼熱了我的胸口
-
Ah-
君 に近 づいて行 くたび早 くなるAh- 為了接近你 每一步也加快了
-
時 を駈 ける始 まりの予感 させる眼差 しが好 き時光飛逝 喜歡那有著開始予感的眼神
-
小 さな愛 でいい いつも側 で あたり前 の時間 就算是微小的愛也可以 不論何時也在身旁 在平常的時間
-
今日 出来 ることは こんな風 に何気 ないことで今天能做到的 就是像這樣 以毫不在意的態度
-
君 が振 り向 くように短 く切 った髪 がゆれて就像你在回頭時撥動的短髮一樣
-
また
一 つ増 える笑 い声 空 に響 いていく多添一份笑聲 在空中迴響
-
優 しさに甘 えて少 しだけ傷 ついた渴慕溫柔 受到了一點傷害
-
移 りゆく季節 に また二人 結 ばれる在季節更替之時 二人還是未能結合在一起
-
Ah- こんな
瞬間 をシアワセ と呼 べたらAh- 若這一瞬間就是所謂的幸福
-
見 つめあってこの街 で出会 えた奇跡 を感 じてる感到在這街道上 能看到相遇的奇跡
-
遠回 りして帰 ろう君 ともう少 し歩 きたい繞遠路回去 想與你多走一會
-
何 もない日 こそ側 にいて風 になれたら就算是甚麼也沒有的日子裏 若在你身邊 能化作風的話
-
雲 の切 れ間 に届 きそうだね同 じ空 を見上 げ彷彿能到達雲間的狹縫 仰望著相同的天空
-
その
瞳 に映 した明日 も こうして過 ごしたい在你那眼眸中映照出的明日也 希望就這樣子渡過
-
Ah-
今日 も手 のひらに のるようなヨロ コビ がAh- 今日雙手也滿載著喜悅
-
あふれるから“ありがとう”
優 しくなりたい君 のため滿溢著“感謝” 為了你 希望能變得溫柔
-
小 さな愛 でいい いつも側 で あたり前 の時間 就算是微小的愛也可以 不論何時也在身旁 在平常的時間
-
今日 出来 ることは こんな風 に何気 ないことで今天能做到的 就是像這樣 以毫不在意的態度
-
君 が振 り向 くように短 く切 った髪 がゆれて就像你在回頭時撥動的短髮一樣
-
また
一 つ増 える笑 い声 空 に響 いていく多添一份笑聲 在空中迴響