シーラカンス
日向坂46
アニメ大好き
シーラカンス
腔棘魚
日向坂 46
-
雨 の雫 頬 に感 じた當雨滴 打在我的臉上
-
雑踏 の中 空 を見上 げ我在人群之中 抬頭仰望天空
-
僕 が参 ったなと思 ってた時 心想著「被打敗了」的時候
-
後 ろから不意 に傘 を差 し出 す有人忽然從後面 伸出一支傘
-
誰 かがいて振 り向 いたけれど我轉過頭一看
-
名前 も知 らぬ女性 だった卻發現是個連名字都不曉得的女性
-
その
眼差 し どこかで会 ったような妳的眼神 讓我感覺似曾相識
-
懐 かしさは なぜ?君 は誰 ですか?為何會突然感到懷念呢? 妳究竟是誰?
-
シーラカンス 生 きた化石 のように腔棘魚 就像個活化石
-
ハート の底 にいたんだ原來牠早就存在我的心底
-
ずっと
忘 れていたよ こんなエモ い瞬間 我一直都忘了 如此感動的瞬間
-
あの
頃 と変 わってない ときめきを見 つけたんだ和當時一樣沒變 終於找到了心動的那一刻
-
まさか
今 も そっと生 きてたなんて奇跡 だ難道說 牠至今 能悄悄地存活下來 也是個奇蹟
-
中学生 か高校生 か ずいぶん前 の恋 する痛 み無論是國中生 還是高中生 只要有人試圖談起
-
話 し掛 けようとしたら不意 に何 か動 いた那段很久之前的情傷 內心就會忽然開始動搖
-
カフェ のテント 慌 てて逃 げ込 み我慌張地逃進 咖啡廳的遮雨棚
-
雨宿 りする僕 の隣 に只為了躲雨
-
君 はなぜいるのか?傘 を持 ってるのに…妳怎麼會站在我旁邊? 明明妳已經撐傘了…
-
なんか
変 だよね不思議 な感 じ說也奇怪 感覺真不可思議
-
だけどどうしてだろう
悪 い気 はしない但這是為什麼呢? 我不會因此感到不愉快
-
雨 が降 り止 まなきゃいいのに…雨繼續下也無所謂…
-
黙 ったまま何分 こうしてたか?如果繼續保持沉默 這種狀態會持續幾分鐘?
-
この
ドキドキ は何 ? どうなってしまうの?這份悸動是什麼? 到底是怎麼造成的呢?
-
シーラカンス 今 でも生 き延 びてた腔棘魚 一直倖存到現在
-
絶滅 したわけじゃない並不代表已經滅絕
-
誰 も気 づかぬように どこにいたのだろう?彷彿沒有人察覺到一樣 牠之前都在哪裡呢?
-
大人 への氷河 時代 自然淘汰 されないまま在邁向大人的冰河時代 沒有遭到自然淘汰
-
忘 れさられ ここで蘇 るとはミステリー 即使被遺忘 牠也能在這裡復活 真是神奇
-
Fu…
呼…
-
ずっと
前 に失 くしたと思 ってた本以為很久以前就遺失
-
僕 にとって大事 なものを對我來說很重要的東西
-
胸 の奥 で見 つけたんだ卻發現它就藏在內心深處
-
ねえなんか
嬉 しいよ嘿 讓我覺得有點高興
-
シーラカンス 生 きた化石 のように腔棘魚 就像個活化石
-
ハート の底 にいたんだ原來牠早就存在我的心底
-
ずっと
忘 れていたよ こんなエモ い瞬間 我一直都忘了 如此感動的瞬間
-
あの
頃 と変 わってない ときめきを見 つけたんだ和當時一樣沒變 終於找到了心動的那一刻
-
まさか
今 も そっと生 きてたなんて奇跡 だ難道說 牠至今 能悄悄地存活下來 也是個奇蹟
-
中学生 か高校生 か ずいぶん前 の恋 する痛 み無論是國中生 還是高中生 只要有人試圖談起
-
話 し掛 けようとしたら不意 に何 か動 いた那段很久之前的情傷 內心就會忽然開始動搖