

シーラカンス
日向坂46

アニメ大好き
シーラカンス
腔棘魚
日向坂 46
-
雨の雫 頬に感じた
當雨滴 打在我的臉上
-
雑踏の中 空を見上げ
我在人群之中 抬頭仰望天空
-
僕が参ったなと思ってた時
心想著「被打敗了」的時候
-
後ろから不意に 傘を差し出す
有人忽然從後面 伸出一支傘
-
誰かがいて振り向いたけれど
我轉過頭一看
-
名前も知らぬ女性だった
卻發現是個連名字都不曉得的女性
-
その眼差し どこかで会ったような
妳的眼神 讓我感覺似曾相識
-
懐かしさは なぜ? 君は誰ですか?
為何會突然感到懷念呢? 妳究竟是誰?
-
シーラカンス 生きた化石のように
腔棘魚 就像個活化石
-
ハートの底にいたんだ
原來牠早就存在我的心底
-
ずっと 忘れていたよ こんなエモい瞬間
我一直都忘了 如此感動的瞬間
-
あの頃と変わってない ときめきを見つけたんだ
和當時一樣沒變 終於找到了心動的那一刻
-
まさか 今も そっと生きてたなんて 奇跡だ
難道說 牠至今 能悄悄地存活下來 也是個奇蹟
-
中学生か 高校生か ずいぶん前の恋する痛み
無論是國中生 還是高中生 只要有人試圖談起
-
話し掛けようとしたら 不意に何か動いた
那段很久之前的情傷 內心就會忽然開始動搖
-
カフェのテント 慌てて逃げ込み
我慌張地逃進 咖啡廳的遮雨棚
-
雨宿りする僕の隣に
只為了躲雨
-
君はなぜいるのか? 傘を持ってるのに…
妳怎麼會站在我旁邊? 明明妳已經撐傘了…
-
なんか変だよね 不思議な感じ
說也奇怪 感覺真不可思議
-
だけどどうしてだろう 悪い気はしない
但這是為什麼呢? 我不會因此感到不愉快
-
雨が降り止まなきゃいいのに…
雨繼續下也無所謂…
-
黙ったまま 何分こうしてたか?
如果繼續保持沉默 這種狀態會持續幾分鐘?
-
このドキドキは何? どうなってしまうの?
這份悸動是什麼? 到底是怎麼造成的呢?
-
シーラカンス 今でも生き延びてた
腔棘魚 一直倖存到現在
-
絶滅したわけじゃない
並不代表已經滅絕
-
誰も気づかぬように どこにいたのだろう?
彷彿沒有人察覺到一樣 牠之前都在哪裡呢?
-
大人への氷河時代 自然淘汰されないまま
在邁向大人的冰河時代 沒有遭到自然淘汰
-
忘れさられ ここで蘇るとは ミステリー
即使被遺忘 牠也能在這裡復活 真是神奇
-
Fu…
呼…
-
ずっと前に失くしたと思ってた
本以為很久以前就遺失
-
僕にとって大事なものを
對我來說很重要的東西
-
胸の奥で見つけたんだ
卻發現它就藏在內心深處
-
ねえなんか嬉しいよ
嘿 讓我覺得有點高興
-
シーラカンス 生きた化石のように
腔棘魚 就像個活化石
-
ハートの底にいたんだ
原來牠早就存在我的心底
-
ずっと 忘れていたよ こんなエモい瞬間
我一直都忘了 如此感動的瞬間
-
あの頃と変わってない ときめきを見つけたんだ
和當時一樣沒變 終於找到了心動的那一刻
-
まさか 今も そっと生きてたなんて 奇跡だ
難道說 牠至今 能悄悄地存活下來 也是個奇蹟
-
中学生か 高校生か ずいぶん前の恋する痛み
無論是國中生 還是高中生 只要有人試圖談起
-
話し掛けようとしたら 不意に何か動いた
那段很久之前的情傷 內心就會忽然開始動搖