站長
1,771

愛唄 - 椎名真昼(石見舞菜香)

電視動畫《關於我在無意間被隔壁的天使變成廢柴這件事》(日語:お隣の天使様にいつの間にか駄目人間にされていた件)片尾曲

歌詞
留言 0

愛唄あいうた

愛歌

椎名しいな真昼まひる(石見いわみ舞菜香まなか)


  • 「ねえ、大好きな君へ」笑わないで聞いてくれ

    「嘿 給最喜歡的你」 請不要笑 繼續聽我說完

  • 「愛してる」だなんてクサいけどね

    「我愛你」 即使是如此的陳腔濫調

  • だけど この言葉以外 伝える事が出来ない

    但 除了這句話以外 我不知道該怎麼傳達

  • ほらね!またバカにして笑ったよね

    瞧! 妳果然又在笑我是個傻瓜

  • 君の選んだ人生(みち)は僕(ここ)で良かったのか? なんて

    請你選擇這條有我存在的人生旅途好嗎? 為何?

  • 分からないけど…

    我也不太清楚…

  • ただ 泣いて 笑って 過ごす日々に

    但 一起哭過 笑過的日子

  • 隣に立って 居れることで

    都在你的身旁

  • 僕が生きる 意味になって

    都是我還活著的證明

  • 君に捧ぐ この愛の唄

    奉獻給你 這首愛歌

  • 「ねえ、あの日の僕ら何の話をしてた?」

    「嘿 那天我們說了些什麼話?」

  • 初めて逢った日に よそよそしく

    初次見面的那天 就是如此命中注定

  • あれから色々あって 時にはケンカもして

    在那之中發生的許許多多 即使也有吵嘴的時候

  • 解りあうためのトキ過ごしたね

    直到了解的時刻都已經過去了

  • この広い僕ら空の下 出逢って恋をしていつまでも

    在這片寬闊的 屬於我們的天空底下 相遇並相戀直到永遠

  • ただ 泣いて 笑って 過ごす日々に

    但 一起哭過 笑過的日子

  • 隣に立って 居れることで

    都在你的身旁

  • 君と生きる 意味になって

    都變成是與你一起活過的証明

  • 君に捧ぐ この愛の唄

    奉獻給你 這首愛歌

  • いつも迷惑をかけてゴメンネ

    抱歉一直以來讓你添了許多麻煩

  • 密度濃い時間を過ごしたね

    也已經度過濃情似蜜的階段了

  • 僕ら二人 日々を刻み

    將我倆的點點滴滴 刻寫成了

  • 作り上げてきた想いつのり

    許許多多的回憶

  • ヘタクソな唄を君に贈ろう

    做成這首笨到不行的歌送給你

  • 「めちゃくちゃ好きだ!」と神に誓おう

    「向天發誓 「超級喜歡你!」

  • これからも君の手を握ってるよ

    從今以後 也要握著你的手

  • 僕の声が 続く限り 隣でずっと 愛を唄うよ

    我的聲音 將會持續下去 在你身旁 繼續歌頌著愛

  • 歳をとって 声が枯れてきたら ずっと 手を握るよ

    等我老了 聲嘶力竭了 你也要握著我這雙手呦

  • ただアリガトウじゃ 伝えきれない

    光是一句謝謝 不能傳達我的心意

  • 泣き笑いと悲しみ喜びを共に分かち合い生きて行こう

    讓我們分享喜怒哀樂一路走下去吧

  • いくつもの 夜を越えて 僕は君と 愛を唄おう

    跨越無數個黑夜 請你跟我 一起歌誦愛吧