站長
1,223

サークル - 幾田りら

作詞:幾田りら
作曲:幾田りら
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=2023293480

歌詞
留言 0

サークルさーくる

幾田いくたりら


  • 毎日を予測変換で繋いでいく

    每天都依靠著猜想變換將一天天關聯

  • 変わり映えのない生活にピリオドを

    將這一成不變的生活終結的日子

  • いつの日か

    何時才會到來

  • ショーウィンドウを横目に

    側目望著櫥窗中倒映出的自己

  • 丸くなった背中が情けないけれど

    雖然也對日漸向生活妥協而感到難為情

  • 今日まで素直に生きてきたつもりなんだ

    但也仍然自認為坦率認真地一路走到了今天

  • Round and Round で輪をなぞり続く

    持續著一圈又一圈 描繪出生活的輪廓

  • 繰り返す日々はドラマのように

    循環往複的日子雖如同泡沫劇

  • 劇的に変わったりしないけど

    卻並沒有什麼戲劇化的變化

  • Run and Run めんどうな朝も越えて

    奔跑著一次又一次 跨越過煩瑣的清晨

  • ベッドに戻るこんな毎日も

    夜晚又躺回床上的這樣的每一天

  • 螺旋のように上って行けているかな

    能否像螺旋一樣盤旋向上抵達高處呢

  • 目が回ってフリーズ 動けないもう無理です

    眼花繚亂 快要宕機 已經無法再邁動腳步

  • もがくほど心は沈むのなら

    越是掙扎心就越是下沉

  • 力を抜いて ただ浮かんでいたい

    只想放鬆下來 隨性於生活中沉浮

  • ちょっと休憩 再起動しよう

    不如小憩一會 然後再次出發

  • 平凡もありきたりも 飽きるほど退屈なのに

    平凡也好 普通也沒關係 明明已經無聊到無法忍受

  • 大それた幸せは望まないなんて 嘘ばっか

    卻還說著什麼並非想過得多麼幸福 不過全是謊話

  • こんな自分に心が疼く

    會對這樣的自己感到心疼

  • 予測不能で想定外の

    正是因為有著無法預測料想之外的

  • 驚くような未来を見たいから

    想要見到如此的令人驚異的未來

  • Round and Round で輪をなぞり続く

    持續著一圈又一圈 描繪出生活的輪廓

  • 巡り巡る日々で描いてきた

    用循環往複的日子描繪出來的

  • 螺旋は明日へのバネになるんだ

    螺旋也會變成去往明日的彈簧

  • Run and Run ネガティブも追い出して

    奔跑吧一次又一次 驅趕走消極的情緒

  • 曇り空に射す晴れ間のように

    就像劃破陰雲天空的晴朗陽光一樣

  • 切り開く光を探そう今は

    現在就去找尋那束盪開陰霾的光芒吧