站長
214
其他版本

BOW AND ARROW - 米津玄師

作詞
米津玄師
作曲
米津玄師
編曲
米津玄師
發行日期
2025/01/27 ()

電視動畫《金牌得主》(日語:メダリスト)片頭曲


中文翻譯轉自:http://alicepika.blog.fc2.com/blog-entry-814.html
歌詞
留言 0

BOW AND ARROW

弓與箭

米津よねづ玄師けんし


  • 気づけば靴は汚れ 錆びついた諸刃を伝う雨

    回過神時髒了的溜冰鞋 雨水滑過生鏽的冰刀片

  • 憧れはそのままで 夢から目醒めた先には夢

    即使如此依然憧憬 夢醒之後仍做著夢

  • 聞こえたその泣き声 消えいる手前の咽ぶソワレ

    聽見了那聲哭喊 在那場即將結束的窒息夜演

  • 憧れのその先へ 蹲る君を見つける為

    我前往比憧憬更遠的前方 只為找到抱膝蜷縮的你

  • 行け 行け 追いつけない速度で

    去吧 去吧 用誰也追不上的速度

  • 飛べ インパルス加速して

    起跳 靠著衝動加速前進

  • 行け きっとこの時を感じる為に生まれてきたんだ

    去吧 我們一定是為了感受這一刻 才誕生在這個世界

  • 未来を掴んで 期待値を超えて 額に吹き刺す風

    緊抓未來 超越期待 風吹向額前

  • 今に見なよ きっと君の眩しさに 誰もが気づくだろう

    現在看好了 他們都會發現你有多耀眼

  • 相応しい声で 視線追い越して 虚空を超えて行け

    以相稱的聲音 飆離視線 劃破虛空而去

  • 見違えていく君の指から今 手を放す

    漸漸難以辨識 你啊此刻自我手中 化作離弓之箭

  • 気づけば謎は解かれ 木目ごと見慣れた板の上

    猛然回首 謎團已然開解 在這滿是木紋般見慣了的地面

  • あの頃焦がれたような 大人になれたかな

    我是否已成為當初嚮往的那個大人了呢

  • そう君の苦悩は君が 自分で選んだ痛みだ

    是啊 你的苦惱 是你親手選擇的痛苦

  • そして掴んだあの煌めきも 全て君のものだ

    而你緊抓住的輝煌 也全都屬於你啊

  • 僕は弓になって 君の白んだ掌をとって強く引いた

    我成為弓 握住你發白的手掌 用力拉開

  • 今君は決して風に流れない 矢になって

    現在你將化作絕不屈服於風的箭

  • 行け 決して振り向かないで もう届かない場所へ

    去吧 千萬不要回望 去往誰也抵達不了的地方

    去吧 去吧 你一直都是如此令人目眩!

  • 行け 行け 君はいつだって輝いていた!

    去吧 去吧 你一直都是如此令人目眩!

  • 未来を掴んで 期待値を超えて 額に吹き刺す風

    緊抓未來 超越期待 風吹向額前

  • 今に見なよ きっと君の眩しさに 誰もが気づくだろう

    現在看好了 他們都會發現你有多耀眼

  • 相応しい声で 視線追い越して 虚空を超えて行け

    以相稱的聲音 飆離視線 劃破虛空而去

  • 見違えていく君の指から今 手を放す

    漸漸難以辨識 你啊此刻自我手中 化作離弓之箭