

innocent starter
水樹奈々

站長
innocent starter - 水樹奈々
電視動畫《魔法少女奈葉》(日語:魔法少女リリカルなのは)第一季片頭曲
中文翻譯轉自:https://www.ptt.cc/bbs/Mizuki_Nana/M.1158329218.A.585.html
innocent starter
水樹 奈々
水樹奈奈
-
膝を抱えて 部屋の片隅
在房間的角落裡 緊縮著身體
-
いつも不安で 震えていた
總是不安的顫抖著
-
「本当」を知ることが恐くてトビラを閉じた
害怕知曉「真實」這件事 而閉上了門
-
優しい嘘に 居場所を見つけて 夢の中に逃げ込んだ
在溫柔的謊言裡 找到了歸處 而逃進了夢裡
-
誰も知らない 孤独の海を 深い蒼に染めてく
誰也不知曉 孤獨的海洋 已被染上深深的蒼藍
-
寂しさ隠す 一途な想い
傷害了隱藏起寂寞
-
君のココロを傷つけている
而一心一意地思念著的你的心
-
瞳の奥の秘密 吸い込まれそうな 笑顔の裏の真実に
眼瞳深處的秘密 存在於如同要將人吸引進去一般的笑容裡的真實
-
柔らかな愛 僕が届けに行くよ
我傳達著平靜的愛
-
触れたら壊れそうな 温もりが今 過去を離れ溢れ出す
如同輕輕碰觸就會毀壞的溫暖 現在正遠離過去而滿溢出來
-
ずっと側にいるから 悲しい影に惑わないで
我會一直在你的身旁 所以不要被那悲傷之影所迷惑
-
子供のように ただ憧れを
如同孩童一般 只是追求那僅有的憧憬的話
-
求めるだけじゃ 何も見つからなくて
什麼也無法發現
-
大切な物 見失うだけ
只會失去原本就在身旁的重要事物
-
「アタリマエ」とか「普通」の中に 飾らずある幸せを
「理所當然」什麼的 是在「平凡」之中 沒有矯飾的幸福
-
守れる力 手に入れたいと
想得到能守護它的力量
-
まっすぐ 現在(いま)を生きてく
率真正直的活在當下
-
迷うことない視線の先に
在沒有迷惘的視線前方
-
浮かぶ答えは そう「一つ」だけ
所浮現的答案 只有那麼「一個」
-
夜明けの朱い空に 虹を描いて 闇もすべて包みこむ
在拂曉的朱紅色天空中 描繪著彩虹 將黑暗也全部包圍了進去
-
小さな勇気 言葉を越えて行く
小小的勇氣 超越了言語
-
未来が囚われても 遠く消えても この祈りは果てしなく
即使未來受到囚禁 即使消失在遠方 這祈禱依然沒有止盡
-
ありのままの気持ちを 君のもとへ 伝えたい
想將這真實的心情 傳達到你的身邊
-
「始まり」くれた君に そっと囁く
向給予我「開始」的你 偷偷地輕聲低語著
-
二人だけの約束を
許下只屬於兩人的約定
-
変わることのない永遠の魔法
是不會改變的永遠的魔法
-
未来が囚われても 遠く消えても
即使未來受到囚禁 即使消失在遠方
-
澄んだ風(こえ)が覚えてる
依然記得那清澈回響的聲音
-
僕の名前を呼んで
呼喚我的名字
-
あの日のように笑いかけて
如同那天一般地展露笑容吧