站長
1,078

innocent starter - 水樹奈々

電視動畫《魔法少女奈葉》(日語:魔法少女リリカルなのは)第一季片頭曲
中文翻譯轉自:https://www.ptt.cc/bbs/Mizuki_Nana/M.1158329218.A.585.html

歌詞
留言 0

innocent starter

水樹みずき奈々なな

水樹奈奈


  • 膝を抱えて 部屋の片隅

    在房間的角落裡 緊縮著身體

  • いつも不安で 震えていた

    總是不安的顫抖著

  • 「本当」を知ることが恐くてトビラを閉じた

    害怕知曉「真實」這件事 而閉上了門

  • 優しい嘘に 居場所を見つけて 夢の中に逃げ込んだ

    在溫柔的謊言裡 找到了歸處 而逃進了夢裡

  • 誰も知らない 孤独の海を 深い蒼に染めてく

    誰也不知曉 孤獨的海洋 已被染上深深的蒼藍

  • 寂しさ隠す 一途な想い

    傷害了隱藏起寂寞

  • 君のココロを傷つけている

    而一心一意地思念著的你的心

  • 瞳の奥の秘密 吸い込まれそうな 笑顔の裏の真実に

    眼瞳深處的秘密 存在於如同要將人吸引進去一般的笑容裡的真實

  • 柔らかな愛 僕が届けに行くよ

    我傳達著平靜的愛

  • 触れたら壊れそうな 温もりが今 過去を離れ溢れ出す

    如同輕輕碰觸就會毀壞的溫暖 現在正遠離過去而滿溢出來

  • ずっと側にいるから 悲しい影に惑わないで

    我會一直在你的身旁 所以不要被那悲傷之影所迷惑

  • 子供のように ただ憧れを

    如同孩童一般 只是追求那僅有的憧憬的話

  • 求めるだけじゃ 何も見つからなくて

    什麼也無法發現

  • 大切な物 見失うだけ

    只會失去原本就在身旁的重要事物

  • 「アタリマエ」とか「普通」の中に 飾らずある幸せを

    「理所當然」什麼的 是在「平凡」之中 沒有矯飾的幸福

  • 守れる力 手に入れたいと

    想得到能守護它的力量

  • まっすぐ 現在(いま)を生きてく

    率真正直的活在當下

  • 迷うことない視線の先に

    在沒有迷惘的視線前方

  • 浮かぶ答えは そう「一つ」だけ

    所浮現的答案 只有那麼「一個」

  • 夜明けの朱い空に 虹を描いて 闇もすべて包みこむ

    在拂曉的朱紅色天空中 描繪著彩虹 將黑暗也全部包圍了進去

  • 小さな勇気 言葉を越えて行く

    小小的勇氣 超越了言語

  • 未来が囚われても 遠く消えても この祈りは果てしなく

    即使未來受到囚禁 即使消失在遠方 這祈禱依然沒有止盡

  • ありのままの気持ちを 君のもとへ 伝えたい

    想將這真實的心情 傳達到你的身邊

  • 「始まり」くれた君に そっと囁く

    向給予我「開始」的你 偷偷地輕聲低語著

  • 二人だけの約束を

    許下只屬於兩人的約定

  • 変わることのない永遠の魔法

    是不會改變的永遠的魔法

  • 未来が囚われても 遠く消えても

    即使未來受到囚禁 即使消失在遠方

  • 澄んだ風(こえ)が覚えてる

    依然記得那清澈回響的聲音

  • 僕の名前を呼んで

    呼喚我的名字

  • あの日のように笑いかけて

    如同那天一般地展露笑容吧