視訊播放器 正在載入。
目前時間 0:00
總共時間 0:00
載入完畢: 0%
串流類型 直播
 
1x
  • 章節
  • 關閉描述, 選擇
  • 關閉字幕, 選擇

    Saya_
    1,854

    エバ - メガテラ・ゼロ

    作詞作曲:柊キライ
    中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4661004
    譯者:月勳

    歌詞
    留言 0

    エバえば

    メガめがテラてら・ゼロ


    • 芯の髄から腐ってる 空想由来につき

      從核心的骨髓開始腐壞 關於幻想的由來

    • 頭ごなし いじけてる いつも暗い脳裏

      不問緣由 無精打采 總是黯淡的腦海裡

    • 「あたしのこと見てほしい」それは罪深くて

      「希望你只看著我」 那是多麼的罪孽深重

    • 清潔な部屋で餓死する蝿の王になればいいのさ

      只要成為在乾淨的房間裡餓死的蒼蠅王就好了啊

    • ヘイヘイ 平々凡々 平凡 平穏 平凡

      平平 平平凡凡 平凡 平穩 平凡

    • あたしは あたしは 嫌になるのね

      我啊 我啊 會變得討厭的吧

    • ヘイヘイ 平々凡々 平凡 平穏 平凡

      平平 平平凡凡 平凡 平穩 平凡

    • あなた方からやめられないか?

      您大人無法停止嗎?

    • どうして 嗚呼どうして 滔々と罵倒を垂れてるの

      為什麼 啊啊為什麼 要滔滔不絕地痛罵呢

    • あなた 愛して欲しいのアイワナビーとはわかるけど

      你啊 只有想要被愛的「I Wanna Be」才會知道

    • ねえ こうして あなたは嫌われてくだろう

      吶 就這樣 你會被討厭呢

    • 解って叫びませ さあ ヘイヘイ 平々凡々

      知曉並叫喊 來吧 平平 平平凡凡

    • ヘイヘイ 平々凡々

      平平 平平凡凡

    • 芯の髄から腐ってる 空想由来につき

      從核心的骨髓開始腐壞 關於幻想的由來

    • 今日を生き抜く人たちは明日の自分案じて憂う

      今天掙扎活下去的人們會掛念明天的自己並感到憂鬱

    • 心優しく虚ろでいられるから

      因為能夠溫柔地空虛下去

    • ヘイヘイ 平々凡々 平凡 平穏 平凡

      平平 平平凡凡 平凡 平穩 平凡

    • 露まみれ 腐りかけ 無垢と騙され

      沾滿露水 即將腐爛 被欺騙為純潔

    • ヘイヘイ 平々凡々 平凡 平穏 平凡

      平平 平平凡凡 平凡 平穩 平凡

    • 貧しく卑しいエスプリかな

      是個既薄弱又下賤的靈魂嗎

    • どうして 嗚呼どうして 堂々として満足げなの

      為什麼 啊啊為什麼 要光明正大的裝出一副滿足的樣子呢

    • あなたドンチューノーとかかぶりを振っては逃げるので

      因為你假裝一副「Don’t You Know」的模樣而逃跑

    • 嗚呼 そうして このことも忘れてしまうだろう

      啊啊 就那樣 連這種事都會遺忘呢

    • 飾ってないでいてさ 平凡 平穏 平凡

      不要再去掩飾了啊 平凡 平穩 平凡

    • 理性的であれ

      即使是理性的

    • ヘイヘイ 平々凡々 平凡 平穏 平凡

      平平 平平凡凡 平凡 平穩 平凡

    • あたしは あたしは 嫌になるのね

      我啊 我啊 會變得討厭的吧

    • ヘイヘイ 平々凡々 平凡 平穏 平凡

      平平 平平凡凡 平凡 平穩 平凡

    • あなた方からやめられないか?

      您大人無法停止嗎?

    • どうして 嗚呼どうして 滔々と罵倒を垂れてるの

      為什麼 啊啊為什麼 要滔滔不絕地痛罵呢

    • あなた 愛して欲しいのアイワナビーとはわかるけど

      你啊 只有想要被愛的「I Wanna Be」才會知道

    • ねえ こうして あなたは嫌われてくだろう

      吶 就這樣 你會被討厭呢

    • 解って 解って 解って

      知曉吧 知曉吧 知曉吧

    • どうして 嗚呼どうして 堂々として満足げなの

      為什麼 啊啊為什麼 要光明正大的裝出一副滿足的樣子呢

    • あなたドンチューノーとかかぶりを振っては逃げるので

      因為你假裝一副「Don’t You Know」的模樣而逃跑

    • 嗚呼 そうして このことも忘れてしまうよ

      啊啊 就那樣 連這種事都會遺忘呢

    • 飾ってないでいてさ

      不要再去掩飾了啊

    • ヘイヘイ 平々凡々

      平平 平平凡凡

    • 平凡 平穏 平凡

      平凡 平穩 平凡

    • ヘイヘイ 平々凡々

      平平 平平凡凡

    • ヘイヘイ 平々凡々

      平平 平平凡凡