lianend89
1,021

Penguin's Detour - 宮下遊

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4688470
譯者:禾鳥Katori

歌詞
留言 0

Penguin's Detour

宮下みやしたゆう


  • すっかりれたフライトふらいと今日きょうこそちてくれないだろうかと

    在完全搭習慣的航程中說著「今天大概也不會遇到墜機吧」

  • 頬杖ほおづえついてくもながめるはなしをあと何度なんどしよう

    一邊支著臉頰眺望雲朵 這已經是第幾次了

  • だれかをかすため機会きかいなにかにつけねらっていたらしも

    盯緊了辯贏別人的機會 這樣的生活方式

  • いまだにふるくなっちゃくれない

    也還不算太過時

  • やさしくしてくれたあのにまでも どうせこころなかじゃ、なんてことを

    就算是那個對人溫柔的女孩子 反正心中也想著「是在搞什麼」

  • おもってしまったのもつい最近さいきんではあるけれど

    最近我總是這樣想

  • 小指こゆびいた絆創膏ばんそうこうえるようにとちかづいたばっかりに

    將小指上纏著的OK繃展現出來而變得更加親近

  • 本当ほんとうかったきずしくなる

    渴望著其實不存在的傷

  • 洒落しゃれけていた生返事なまへんじ

    豪不風趣的曖昧回應

  • きらってくれとまではえないけど

    雖然還不至於把煩人給說出口

  • さらっていった未来みらいに「そうかそうか」とうなずいて

    對著我被奪去的未來「是嗎 是喔」地點著頭

  • あるいた地上ちじょうでのこと

    我走著 就只在地面上

  • べないとりになっていた ふらり彷徨さまよったまま

    成了無法飛翔的鳥 不斷地游移徬徨

  • そらからじゃられないながめがあるんだと

    即使從空中根本不會被看見仍然眺望

  • 言葉ことばとしんで最後さいご うそわってもね

    去落實說過的話結果卻也變成謊言了呢

  • ただそれとなくつたわるものがあればいい

    但要是能有委婉點的說法就好了

  • ぼんやりむずかしくおもうこともそれなりにいとしくなれることを

    模糊難懂的事都能就這樣去珍愛

  • ってからでかかったフリふりばかりが上手うまひと

    對不管知道或是不知道都能裝作明白了的人

  • あざけたことはいといったものの意味いみもなくケラケラけらけらわらぼく

    雖然說著沒有要嘲笑的意思卻發出無意義的咯咯笑的我

  • あらわせた文字もじしくなる

    開始想要有能表達出的文字

  • だまっていればだれかがくちひらくもの

    安靜下來就一定有誰會開口

  • すわってっていましょう おちゃみながらでも

    坐著等吧 要不來喝個茶

  • くるっちまった時代じだいよさらば 「おさきにどうぞ」と

    瘋了的時代啊再會了 「那您先請」

  • しずかにったあと

    靜靜地這麼說了之後

  • およげないさかなになっていた ひとり強張こわばったまま

    成了無法游泳的魚 不斷地獨自逞強

  • 水面みなもゆがんだ自分じぶん姿すがた

    水面上自己扭曲的模樣被刻入進記憶

  • 記憶きおくとしんでだれわるくないんだってね

    這並不是任何人的錯 被這麼說了呢

  • ただ一度いちどだけおもわせるものがあればいい

    但一次就好要是能允許我這麼想就好了

  • だれのせいだろう ぼくのせいかも いや、きっとあいつのせいだのと

    「究竟是誰的錯呢 說不定是我的錯 不,肯定是那傢伙的錯」

  • くらくなるそと める場所ばしょ 一人ひとりぶんおと

    變暗的外頭 繃緊神經的場所 持續冒出的一人份聲音

  • 「あなたにからないだろうけど」 言葉ことばじりにはそうててやろう

    「你大概不可能會懂的」脫口而出的話乾脆扔下不管吧

  • でも 嗚呼ああもう いつまでってもすくわれないうた

    但是 啊啊已是 過了多久都不會被拯救的歌呀

  • あるはずがなくなっていた ゆらり揺蕩たゆたったまま

    應該要存在卻不見了 不斷地輕晃搖盪

  • なくすがっていたはずだったのに

    明明好像原本有托身之處才對

  • おもいをさかのぼってみたっておもせないね

    試著去回想卻想不起來呢

  • それがはなからあったものなのかすら

    那應該就是從一開始就這樣了吧

  • べないとりになっていた ふらり彷徨さまよったまま

    成了無法飛翔的鳥 不斷游移徬徨

  • そらからじゃられないながめがあるんだと

    即使從空中根本不會被看見仍然眺望

  • 言葉ことばとしんで最後さいご うそわってもね

    去落實說過的話結果卻也變成謊言了呢

  • ただそれとなくつたわるものがあればいい

    但要是能有委婉點的說法就好了