站長
1,377

素敵なことがあなたを待っている - 藤田麻衣子

日本テレビ「はじめてのおつかい」新オリジナル挿入歌
中文翻譯參考:https://music.163.com/#/song?id=504025194

歌詞
留言 0

素敵すてきなことがあなたをっている

藤田麻衣子ふじたまいこ


  • ねぇそのこぼれ落ちる涙 こらえなくていいよ

    吶 從眼角緩緩流下的淚水 不用強忍著也沒關係

  • 心を整理できるまでは いつでも時間がかかるね

    直到整理好思緒為止 無論什麼時候都需要花些時間

  • 焦らないでいこう

    不要焦躁 慢慢來吧

  • 大事な人たちが あなたを見守ってる

    重要的人們 都在守護著你呢

  • ほら 素敵なことが あなたを待っている

    你瞧 那些美好的事物正等著你呢

  • 優しいその心が 嬉しいことで満たされる

    你那充滿溫情的內心將會滿載著無數欣喜

  • ほら 素敵なことが あなたを待っている

    你瞧 那些美好的事物正等著你呢

  • いつか光は届くと 信じてるよ

    我相信總有一天光芒會到來的

  • ねぇ 悔しいと思う気持ち 決して無駄じゃないよ

    吶 覺得懊悔的心情 絶不會白費的

  • すべて未来へ繋がっていく そのために今があるね

    一切都與未來緊緊相連 正因為如此才有今天

  • 話 聞けば聞くほど

    你的話 越是聽越多

  • あなたはえらいって思うよ 心から

    我打從心底覺得你很了不起

  • よくがんばってきたね よくがんばってきたよ

    我真的覺得你太過努力 太過努力了

  • 小さなその心で いろんなことを受け止めて

    那小小的心靈 承受著各種各樣的事情

  • よくがんばってきたね よくがんばってきたよ

    你真的很努力呢 很努力了

  • いつか思いは届くと 信じてるよ

    我相信總有一天這份情感會傳達到

  • つらいのに笑顔を見せたり

    明明很痛苦卻能看到笑容

  • 無理をして平気ぶったり

    勉强著卻又故作鎮靜

  • 不安が消えない夜もあるね

    也有不安不會消失的夜晚

  • 何度も顔を上げてきた

    無數次的抬起頭來

  • もっと甘えていいのに

    明明可以更加的撒嬌

  • 立ち上がってきたんだ

    卻選擇無數次的站起來

  • ほら 素敵なことが あなたを待っている

    你瞧 那些美好的事物正等著你呢

  • 優しいその心が 嬉しいことで満たされる

    你那充滿溫情的內心將會滿載著無數欣喜

  • ほら 素敵なことが あなたを待っている

    你瞧 那些美好的事物正等著你呢

  • いつか光は届くと 信じていて

    我相信總有一天光芒會到來的

  • よくがんばってきたね よくがんばってきたよ

    我真的覺得你太過努力 太過努力了

  • 小さなその心で いろんなことを受け止めて

    那小小的心靈 承受著各種各樣的事情

  • よくがんばってきたね よくがんばってきたよ

    你真的很努力呢 很努力了

  • いつか思いは届くと 信じてるよ

    我相信總有一天這份情感會傳達到

  • いつか光は届くと 信じてるよ

    我相信總有一天光芒會到來的