站長
3,137

エブリデイワールド - 雪ノ下雪乃(早見沙織)、由比ヶ浜結衣(東山奈央)

電視動畫《果然我的青春戀愛喜劇搞錯了。》(日語:やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。)第二期片尾曲。
中文翻譯轉自:http://webptt.com/m.aspx?n=bbs/C_Chat/M.1433661027.A.213.html

歌詞
留言 0

エブリデイえぶりでいワールドわーるど

Everyday World

ゆきした雪乃ゆきの(早見はやみ沙織さおり)、由比ヶ浜ゆいがはま結衣ゆい(東山とうやま奈央なお)


  • 制服も教科書もそう

    制服也好教科書也好

  • 勝手に変えられる訳じゃない

    都不能隨意地改變

  • 楽しくて ちょっと空虚

    開心地 並帶著些許的空虛

  • 時間の中 泳ぎ続ける

    在時間中繼續奮力向前

  • 平静さを 装うためだけ

    只是為了假裝著平靜

  • 振る舞い方の計算式 解いてばかり

    而淨是解著行為舉止的算式

  • これが恋だとしたなら

    假如這就是愛戀的話

  • 孤独という強さ失くしそうで

    似乎就會失去被稱為孤獨的堅強

  • 壊れやすいの エブリデイワールド

    在這脆弱的 Everyday World 中

  • はみ出す気持ち 臆病なまま

    懷著滿溢的心情 持續膽怯地

  • 誰もみな 傷付いてく

    任誰都會繼續傷害著他人

  • 走るよ 息切らして

    喘著氣跑起來吧

  • 君にだけ認めて欲しくて

    我只想要被你認同

  • ねぇ訳は 突き詰めずに

    吶 別追根究底了

  • またあしたも 隣にいたい

    我明天也想在你身旁

  • 真実より 優しい嘘をプリーズ

    比起真實 請給我溫柔的謊言

  • デジャブだらけの未来で…

    在充滿了既視感的未來裡…

  • それでいいよね?

    這樣就可以了吧?

  • もしも好きだと告げたら

    要是宣稱喜歡的話

  • 今見てる景色は夢と消えて

    現在所見的景色就會如夢般消失

  • 回り続ける エブリデイワールド

    在持續旋轉著的 Everyday World 中

  • 変わる自分に 戸惑いながら

    對即將變化的自己不知所措的同時

  • 誰もみな 大人になる

    任誰都即將變得成熟

  • エブリデイ…エブリデイワールド

    Everyday…Everyday World

  • 君が ほら ほほ笑むたび (Changing world)

    每當你微笑著 (改變世界)

  • 名前 また 呼ばれるたび

    每當你再次叫到我的名字

  • 安定の場所(ポジション) 失くしそうな衝動

    像是要失去安定場所的衝動

  • 心を叩いている

    敲響著我的心靈

  • これが恋だとしたなら

    假如這就是愛戀的話

  • 孤独という強さ失くしそうで

    似乎就會失去被稱為孤獨的堅強

  • 壊れやすいの エブリデイワールド

    在這脆弱的 Everyday World 中

  • はみ出す気持ち 臆病なまま

    懷著滿溢的心情 持續膽怯地

  • 誰もみな 傷付いてく

    任誰都會繼續傷害著他人

  • 変わる自分に 戸惑いながら

    對即將變化的自己不知所措的同時

  • 誰もみな 大人になる

    任誰都即將變得成熟

  • エブリデイワールド

    Everyday World