夢花火
まふまふ
站長
夢 花火
まふまふ
-
風 吹 けば夢 のまにまに當風吹 放浪的我
-
行 く宛 のない僕 は歌 う就隨夢地歌唱
-
夢 花火 空 の彼方 へ夢花火 朝往天空的彼方
-
ずっと ずっと
夢 を見 ていた一直 一直 做著夢
-
やっと やっと
君 を見 つけた終於 終於 找到了你
-
二人 歩 いた小道 なぜか大 きく感 じるんだ曾倆人同行的小道 何以此刻感到如此寬大
-
君 の写真 を抱 いて一人 きり ねむる抱著你的照片 獨自一人 入睡
-
風 吹 けば夢 のまにまに當風吹 放浪的我
-
行 く宛 のない僕 は歌 う就隨夢地歌唱
-
君 は今 浮世 の中 で此刻 在浮世之中
-
笑 ってくれますか有好好地歡笑著嗎
-
ずっと ずっと
君 を捜 して一直 一直 尋找著你
-
やっと やっと
君 を見 つけた終於 終於 找到了你
-
夏 の夜 には浴衣 を着 て はしゃいだ帰 り道 在夏夜穿著浴衣 一起歡鬧而行的回家道路
-
またね と
離 す手 の距離 が無限 になる「再見啦」 分離的手 距離就此變得無限的遠
-
君 が好 き君 だけが好 き我喜歡你 我只喜歡你
-
確 かめ合 えた あの日 はもう能探清彼此的 那些日子已經
-
夢 花火 空 の彼方 へ有如夢花火 朝往天空的彼方
-
消 えていくのですか逐漸消逝而去嗎
-
さよならを
口 にするたび每當說出再見時
-
君 に逢 えない気 がするんだ就會覺得無法再次與你見面
-
この
声 が時間 を越 えて這道聲音 跨越時間
-
届 いてくれるよね傳達給你吧
-
ねえ ねえ ずっと
君 のこと吶 吶 我一直都對你
-
風 吹 けば夢 のまにまに每當風吹 放浪的我
-
行 く宛 のない僕 は歌 う就隨夢地歌唱
-
この
声 よ月夜 を越 えて這道聲音哦 跨越月夜
-
届 いてよ ねえ傳達給你吧 吶
-
もう
一度 もう一度 だけ再一次 再一次就夠了
-
君 に幸 せと言 わせたい想讓你說出「我很幸福」
-
もう
一度 もう一度 だけ再一次 再一次就夠了
-
君 に会 いたいだけ只是想要與你見面
-
君 が好 き君 だけが好 き我喜歡你 我只喜歡你
-
確 かめ合 えた あの日 はもう能探清彼此的 那些日子已經
-
夢 花火 僕 を残 して有如夢花火 遺下了我
-
消 えていくのですか消逝而去了嗎
-
ねえ ねえ
吶 吶