M@STERPIECE
765PRO ALLSTARS
まるちゃん
M@STERPIECE - 765PRO ALLSTARS
動畫電影《偶像大師 劇場版 邁向閃耀的彼端!》(日語:THE IDOLM@STER MOVIE 輝きの向こう側へ!)主題曲。
中文翻譯轉自:http://forum.gamer.com.tw/Co.php?bsn=09985&sn=10764
M@STERPIECE
765PRO ALLSTARS
-
さあ
今 を輝 け!!來吧 讓現在耀眼!!
-
YES⇒
幾 つもの思 い出 達 YES⇒無數的回憶
-
眩 しい今日 の光 へ變成現在的光芒
-
さあ
今 を翔 ばたけ!!來吧讓現在飛翔!!
-
YES☆たったひとつだけの
未来 YES☆只有唯一的未來
-
誇 らしい今日 の翼 へ成為驕傲的翅膀
-
STAGE
歌 いたいから LIVE踊 りたいからSTAGE 因為想要唱歌 LIVE 因為想要跳舞
-
新 しい幕 を開 けよう NEVER END IDOL!!開啟新的一幕 NEVER END IDOL!!
-
夢 を初 めて願 って今日 までどの位 経 っただろう這夢想從許願起 到今天為止過了多久呢
-
ずっと
一日 ずつ繋 げよう將每一天串連起來吧
-
夢 は自分 を叶 える為 に生 まれた証 だから夢想是為了自己實現 是活著的證明
-
きっとこの
心 で私 のM@STERPIECE一定在這心中 我的MASTER PIECE
-
ねえ…
逢 えて良 かった吶… 相遇真是太好了
-
ねえ… あなたに
言葉 言 うなら吶… 用語言說的話
-
ありがとうそしてよろしく
謝謝和請多指教
-
SMILE みんなでいても TEAR ひとりでいても
SMILE 跟大家一起也要 TEAR 自己一個人也要
-
輝 きの向 こう側 へ進 め ALL STARS!!繼續往那光輝的另一端前進 ALL STARS!!
-
明日 がどんな日 になるか誰 だって解 らないけれど明天會是怎樣的日子 雖然沒人知道但是
-
それはどんな
日 にも出来 る事 就算不管怎樣能做的事
-
明日 は追 いかけてくモノ じゃなく今 へと変 えてくモノ 不是追逐明天 而是從今天改變
-
それが
自分 になる私 がM@STERPIECE那就是做自己 我就是MASTER PIECE
-
STAGE
歌 いたいから LIVE踊 りたいからSTAGE 因為想要唱歌 LIVE 因為想要跳舞
-
新 しい幕 を開 けよう NEVER END IDOL開啟新的一幕 NEVER END IDOL
-
M@STERPEACE!!
-
夢 を初 めて願 って今日 までどの位 経 っただろう這夢想從許願起 到今天為止過了多久呢
-
ずっと
一日 ずつ繋 げよう將每一天串連起來吧
-
夢 は自分 を叶 える為 に生 まれた証 だから夢想是為了自己實現 是活著的證明
-
きっとこの
心 で私 のM@STERPIECE一定在這心中 我的MASTER PIECE