站長
561

divine criminal - fripSide

電視動畫《罪人與龍共舞》(日語:されど罪人は竜と踊る)片頭曲
中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=557584901

歌詞
留言 0

divine criminal

fripSide


  • かなしいほどの漆黒しっこくやみうごめいたつづけるつみ

    在不盡悲傷的黑暗中 痛苦蠢蠢欲動 罪惡不停發問

  • 真実しんじつうそ あらがう その日々ひびはやがてわずかなひかり

    在真實與謊言抗爭的日夜中 日漸顯現的一線之光

  • 絶望ぜつぼうらした

    將絶望照亮

  • いつからかさがしていた いくつものよるえて

    不知何時開始探尋 不知經過多少夜晚

  • このこころうつ幻影げんえい こわせるほどにつよすくいを

    在內心映出的崩壞的幻影之中尋求救贖

  • くるしみでのない 毎日まいにち支配しはいされた

    不再存在逃避之所 每一天都被支配

  • この世界せかいもとつづけた 明日あすしんじるその意味いみ

    在這個世界不斷探求著相信明天的意義

  • ふるえるこの鼓動こどうちからとき

    心跳劇烈顫動之刻 即是力量湧現之時

  • となりかんじるおな息吹いぶききずなえていく

    在身旁感覺到的相同氣息 將彼此的牽絆昇華

  • はなひかりすべてをつらぬつよちから未来みらい

    盡數釋放的光芒將一切穿透 強大的力量開闢未來的道路

  • はかなったなみだかずだけ その存在そんざいえた

    化為虛無飄散的數滴眼淚 將會超越其存在

  • 真実しんじつ辿たど

    並抵達真實

  • めぐ日々ひびなかで いくつものまよいて

    在度過的日夜之中 心懷數不清的迷茫

  • このこころうつ記憶きおくこわせないままあらがっている

    為了讓內心浮現的記憶不被遺忘而抗爭

  • まり見上みあげたそら 幻想げんそうあふれている

    停下腳步仰望天空 幻想不斷的湧現

  • この世界せかい意味いみおしえてくれたきみがいた

    告訴我在世界生存的意義的你曾在這裡

  • 言葉ことばなんていらない 結果けっかだけがすべてと

    不必需要什麼言語 就已知曉全部結果

  • ただはしつづたたか希望きぼう くさずきてきた

    只有堅持戰鬥的希望仍在 才可以頑強地生存

  • かなわぬゆめいだひまはなく 過去かこるその意思いしたか

    沒有擁抱未實現夢想的閒暇 將過去斬裂的意志越發高漲

  • せつなくひび息遣いきづかいだけが この生命いのちえるかぎ

    就算發出苦悶的喘息 只要生命的火焰仍在燃燒

  • そのうそ

    就要承受這世間的謊言

  • こころのままにきていくこと それだけはくしたくはない

    遵從內心而生存 唯有這個信念絶不能被破壞

  • この不条理ふじょうり世界せかいがいま おとてずにくずちても

    在這混亂的世界 聲音被淹沒的話也會崩壞吧

  • かなしいほどにうつくしいつみささやいている 幻惑げんわくばつ

    在不盡悲傷中 美妙的罪業在低語 訴說誘惑的報應

  • 真実しんじつうそ あらがう その日々ひび永遠とわいたきしめ

    在真實與謊言抗爭的日夜中 承受著永恆的痛苦

  • 絶望ぜつぼうちてく

    墮入無盡的絶望吧

  • はなひかりすべてをつらぬつよちから未来みらい

    盡數釋放的光芒將一切穿透 強大的力量開闢未來的道路

  • はかなったなみだかずだけ その存在そんざいえてく

    化為虛無飄散的數滴眼淚 將會超越其存在

  • かなわぬゆめいだひまはなく 過去かこるその意思いしたか

    沒有擁抱未實現夢想的閒暇 將過去斬裂的意志越發高漲

  • せつなくひび息遣いきづかいだけが この生命いのちえるかぎ

    就算發出苦悶的喘息 只要生命的火焰仍在燃燒

  • そのうそ

    就要承受這世間的謊言