

カラノココロ
Anly

站長
カラノココロ - Anly
電視動畫《火影忍者疾風傳》(日語:NARUTO -ナルト- 疾風伝)片頭曲OP20。
中文翻譯轉自: http://www.170mv.com/song/9196.html
カラノ ココロ
Anly
-
カラノココロを照らすものは何?
照亮空虛內心的是什麼呢?
-
叫び続ける 光 届くまで
不斷呼喚 直至光芒抵達
-
Falling through the cracks 暗闇へ落ちてく
從裂隙中墜落 墮入黑暗
-
あなたのその手を 絶対離さない
絶對不會放開你的手
-
Tell me the story of your life まだ道の途中
向我談談你的人生故事吧 雖仍在路途上
-
あなたをわたしは 絶対諦めない
我絶對 不會放棄你
-
抑えられない衝動 何気ない日々は愛情
無法抑制的衝動 無所事事的日子滿含愛意
-
懐かしい風にふりむけば いつでもあなたの声がするよ
若轉身朝向那懷念的風 就能隨時聽見你的聲音
-
Underdog は Wander around 回り道しても逃げるよりマシよ
吊車尾獨自徘徊 即使迂迴也總比逃避的好
-
自分で自分を信じられなくちゃ 誰を信じるの?
如果你都不相信你自己 那你還指望相信誰呢?
-
光に その手 かざせ
朝著光芒伸出你的手
-
Shining through the clouds 暗闇へ落ちてく
陽光透過雲層 落入黑暗
-
あなたのその手を 絶対離さない
絶對不會放開你的手
-
Tell me what is on your mind 果てしない夢を
向我傾訴你的心聲吧 追逐那永不終結的夢
-
追いかけ 僕らは 絶対諦めない
我們絶對不會放棄
-
答えのない人生にくじけそうになるけど
無解的人生 雖可能令人沮喪
-
Don't give it up! Keep it up! Turn it upside down!
永不放棄! 堅持下去! 翻轉人生!
-
心は繋がってるよ たとえ遠く離れても
縱使相互遠離 內心卻緊緊相繋
-
共に 共に 生きてゆこう
一起 共同地生存下去
-
いつも全力疾走 目指すのはあの頂上
一直全力奔走 目標是那頂點
-
探し続けてる居場所は いつでもあなたを待っているよ
持續尋找的地方 無論何時都會等著你
-
Our lives は Winding road 寄り道しても戻るよりマシよ
我們的生命是條彎曲的道路 與其回頭還不如繞遠路
-
たとえ間違えても 無駄じゃないから 迷わずに進め
就算走錯了也不是徒勞 所以要毫不猶豫地前進
-
その手を 空に かざせ
將那手朝著光芒伸出
-
Falling through the cracks 暗闇へ落ちてく
從裂隙中墜落 墮入黑暗
-
あなたのその手を 絶対離さない
絶對不會放開你的手
-
Tell me the story of your life まだ道の途中
向我談談你的人生故事吧 雖仍在路途上
-
あなたをわたしは 絶対諦めない
我絶對不會放棄你
-
答えのない人生に迷ってばかりだけど
無解的人生
-
Don't give it up! Keep it up! Turn it upside down!
永不放棄! 堅持下去! 翻轉人生!
-
心は繋がってるよ たとえ遠く離れても
縱使相互遠離 內心卻緊緊相繋
-
共に 共に 生きてゆこう
一起 共同地生存下去
-
光に その手 かざせ
朝著光芒伸出你的手
-
Shining through the clouds 暗闇へ落ちてく
陽光透過雲層 落入黑暗
-
あなたのその手を 絶対離さない
絶對不會放開你的手
-
Tell me what is on your mind 果てしない夢を
向我傾訴你的心聲吧 追逐那永不終結的夢
-
追いかけ 僕らは 絶対諦めない
我們絶對不會放棄
-
答えのない人生にくじけそうになるけど
無解的人生 雖可能令人沮喪
-
Don't give it up! Keep it up! Turn it upside down!
永不放棄! 堅持下去! 翻轉人生!
-
心は繋がってるよ たとえ遠く離れても
縱使相互遠離 內心卻緊緊相繋
-
共に 共に 生きてゆこう
一起 共同地生存下去
-
生きてゆこう
生存下去