WATER BLUE NEW WORLD
Aqours
翼(うぃん)
WATER BLUE NEW WORLD
Aqours
-
イマ はイマ で昨日 と違 うよ現在即是當下並不同於昨日
-
明日 への途中 じゃなくイマ はイマ だね並非在前往明日的途中現在即是當下
-
この
瞬間 のことが重 なっては消 えてく這個瞬間 在交錯重疊後消散而去
-
ココロ に刻 むんだ WATER BLUE卻會銘刻於心中 WATER BLUE
-
悔 やみたくなかった気持 ちの先 に在不想留下悔恨的心情前方
-
広 がったセカイ を泳 いで来 たのさ從遼闊的世界游來到了此處
-
「あきらめない!」
言 うだけでは叶 わない「絕不輕言放棄!」只是光說不練可無法實現
-
「
動 け!」動 けば変 わるんだと知 ったよ「行動吧!」我知道只要行動定能有所改變
-
ずっとここにいたいと
思 ってるけど雖說想要一直留在此處
-
きっと
旅立 ってくって分 かってるんだよ但我明瞭總有天定會踏上旅程
-
だからこの
時 を楽 しくしたい所以說想要盡情享受當下
-
最高 のトキメキ を胸 に焼 きつけたいから想將最完美的悸動 深深烙印在心底深處
-
MY NEW WORLD
新 しい場所 探 すときがきたよMY NEW WORLD 尋找嶄新場所的時刻已然到來
-
次 の輝 きへと海 を渡 ろう朝向下一道光輝橫渡大海吧
-
夢 が見 たい想 いは いつでも僕 たちを想看見夢想的心意 一直都將我們給
-
つないでくれるから
笑 って行 こう緊緊連繫著 所以懷著笑容出發吧
-
イマ を重 ね そしてミライ へ向 かおう!累積當下 然後朝未來邁步向前吧!
-
時代 (とき)は今日 も過 ぎてく とめられないと今天仍舊一如既往無法 阻止時光的流逝
-
気 がついた僕 らは どこへ向 かうの?察覺到這點的我們 究竟該何去何從?
-
大丈夫 ! いつだって思 い出 せるよ不要緊! 我們隨時都一定能夠想起
-
駆 け抜 けてきた すばらしい季節 を那段一同全力奔馳過的美好季節
-
ずっとここにいたいね
好 きだよみんな喜歡著這裡的一切 好想永遠留在此處
-
でもね
旅立 ってくって分 かってるんだよ但我明瞭總有天定會踏上旅程
-
たくさんがんばってきた
時間 が愛 しい那許多努力一同的時光是多麼令人迷戀
-
最高 のツナ ガリ を いつまでも大事 にしよう最完美的羈絆 還請無時無刻倍加珍惜
-
MY NEW WORLD また
ココロ が躍 るような日々 をMY NEW WORLD 想去追尋彷彿內心仍在起舞的那段日子
-
追 いかけたいキモチ で海 を渡 ろう懷著這樣的心情橫渡大海吧
-
夢 は夢 のように過 ごすだけじゃなくて夢想並非像美夢般 僅僅只是度過
-
痛 みかかえながら求 めるものさ而是得懷抱痛楚方能追尋之物
-
イマ はイマ で昨日 と違 うよ現在即是當下並不同於昨日
-
明日 への途中 じゃなくイマ はイマ だね並非在前往明日的途中 現在即是當下
-
この
瞬間 のことが重 なっては消 えてく這個瞬間 在交錯重疊後消散而去
-
ココロ に刻 むんだ WATER BLUE NEW WORLD卻會銘刻於心中 WATER BLUE NEW WORLD
-
新 しい場所 探 すときがきたよ尋找嶄新場所的時刻已然到來
-
次 の輝 きへと海 を渡 ろう朝向下一道光輝橫渡大海吧
-
夢 が見 たい想 いは いつでも僕 たちを想看見夢想的心意 一直都將我們給
-
つないでくれるから
笑 って行 こう緊緊連繫著 所以懷著笑容出發吧
-
ココロ に刻 むんだ この瞬間 のことを這個瞬間 銘刻於內心
-
ココロ に刻 むんだ この瞬間 のことを僕 らのことを這個瞬間 以及我們 全都銘刻於內心
-
イマ を重 ね そしてミライ へ向 かおう!累積當下 然後朝未來邁步向前吧!