

Thrill, Risk, Heartless
LiSA

站長
Thrill, Risk, Heartless - LiSA
PS4遊戲《刀劍神域 奪命凶彈》(日語:ソードアート・オンライン フェイタル・バレット)片頭曲
中文翻譯轉自:https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=42388&snA=15798
譯者:路過的路人丙
Thrill, Risk, Heartless
LiSA
-
“I'll be I'll be” Repeat once more
-
Choice your story 構えろ
Choice your story 準備好吧
-
この世界はちょっと前から 二つのpieceを並べたてて 比べたがるらしい
這個世界在不久之前 似乎就由兩個碎片拼湊而成 並被相互比較著
-
憧れは嫉妬になり 正義は悪で 強ささえも弱さに置き換える
憧憬會化為嫉妒 正義即惡 強大也會被置換成弱小
-
「はいそうですか 勝手にしといて」吐き捨てるのがやっと
「是這樣嗎 那就隨他去吧」要丟下這種話嗎
-
幕は上がってるよ
終於要拉開帷幕了哦
-
撃ち抜けよ運命 High thrill High risk Heartless game
將命運射擊出去吧 High thrill High risk Heartless game
-
甘えた「泣きたい」「逃げたい」「失いたくない」 通じないんだって
天真的「好想哭」「好想逃」「我不想失去」可不管用
-
弾き出せ運命 誰も真似ができないアクションで
射擊而出的命運 用誰都無法仿製的行動
-
「後悔したくない、君を守りたい」 思いつくままでいい
「不想後悔,想要守護你」 將想法貫徹到底就好
-
台無しになっちゃう前に
在把一切都糟蹋掉之前
-
Choice your story 構えろ
Choice your story 準備好吧
-
引き金を引いてしまう代償があるのも知りながら 引き返せないから
明知扣下板機的代價 仍無法回頭
-
小さな嘘で大切なものを失ってしまうのも 受け入れなきゃいけない
即便因渺小的謊言失去了重要的東西 也只能將其接受
-
真実が信頼が親愛が欲しいんだって 言ったって
想要真相想要信賴想要親愛 就算說出口
-
理解されないよ もう沢山だ
也無法被理解的 已經太多了
-
撃ち抜けよ運命 High thrill High risk Heartless game
將命運射擊出去吧 High thrill High risk Heartless game
-
安易すぎる絆も 夢も 寄り添い合いも 危険と同居して
過於安逸的羈絆 夢想 相互接近 也伴隨著危機
-
弾き出せ運命 本当の強さって何なんだっけ
射擊而出的命運 真正的強大是什麼呢
-
力の証明? 名もなき挑戦? 考えれば考えるほど
力量的證明? 無名的挑戰? 越想越深
-
スパイラルは必要障壁
螺旋是必經障礙
-
Choice your story 抜け出せ
Choice your story 擺脫而出吧
-
What do you want to be?