站長
2,574

Thrill, Risk, Heartless - LiSA

PS4遊戲《刀劍神域 奪命凶彈》(日語:ソードアート・オンライン フェイタル・バレット)片頭曲
中文翻譯轉自:https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=42388&snA=15798
譯者:路過的路人丙

歌詞
留言 0

Thrill, Risk, Heartless

LiSA


  • “I'll be I'll be” Repeat once more

  • Choice your story 構えろ

    Choice your story 準備好吧

  • この世界はちょっと前から 二つのpieceを並べたてて 比べたがるらしい

    這個世界在不久之前 似乎就由兩個碎片拼湊而成 並被相互比較著

  • 憧れは嫉妬になり 正義は悪で 強ささえも弱さに置き換える

    憧憬會化為嫉妒 正義即惡 強大也會被置換成弱小

  • 「はいそうですか 勝手にしといて」吐き捨てるのがやっと

    「是這樣嗎 那就隨他去吧」要丟下這種話嗎

  • 幕は上がってるよ

    終於要拉開帷幕了哦

  • 撃ち抜けよ運命 High thrill High risk Heartless game

    將命運射擊出去吧 High thrill High risk Heartless game

  • 甘えた「泣きたい」「逃げたい」「失いたくない」 通じないんだって

    天真的「好想哭」「好想逃」「我不想失去」可不管用

  • 弾き出せ運命 誰も真似ができないアクションで

    射擊而出的命運 用誰都無法仿製的行動

  • 「後悔したくない、君を守りたい」 思いつくままでいい

    「不想後悔,想要守護你」 將想法貫徹到底就好

  • 台無しになっちゃう前に

    在把一切都糟蹋掉之前

  • Choice your story 構えろ

    Choice your story 準備好吧

  • 引き金を引いてしまう代償があるのも知りながら 引き返せないから

    明知扣下板機的代價 仍無法回頭

  • 小さな嘘で大切なものを失ってしまうのも 受け入れなきゃいけない

    即便因渺小的謊言失去了重要的東西 也只能將其接受

  • 真実が信頼が親愛が欲しいんだって 言ったって

    想要真相想要信賴想要親愛 就算說出口

  • 理解されないよ もう沢山だ

    也無法被理解的 已經太多了

  • 撃ち抜けよ運命 High thrill High risk Heartless game

    將命運射擊出去吧 High thrill High risk Heartless game

  • 安易すぎる絆も 夢も 寄り添い合いも 危険と同居して

    過於安逸的羈絆 夢想 相互接近 也伴隨著危機

  • 弾き出せ運命 本当の強さって何なんだっけ

    射擊而出的命運 真正的強大是什麼呢

  • 力の証明? 名もなき挑戦? 考えれば考えるほど

    力量的證明? 無名的挑戰? 越想越深

  • スパイラルは必要障壁

    螺旋是必經障礙

  • Choice your story 抜け出せ

    Choice your story 擺脫而出吧

  • What do you want to be?