アオノカナタ
七瀬遙(島崎信長)
まるちゃん
アオノカナタ - 七瀬遙(島崎信長)
電視動畫《Free!》(日語:フリー)角色歌。
作詞,編曲: R・O・N
演唱者:七瀨遙(島崎信長)
翻譯來源:http://wangliangkong.blog.163.com/blog/static/210040247201372271011599/
アオノカナタ
七瀬 遙 (島崎 信長 )
-
静 かな水 の底 で たゆたう光 の粒 安靜的水底 漂蕩的光粒
-
沈黙 と溶 け合 うように かさなる鼓動 をあずけて像要與沉默融為一體 靜靜感受重疊的心跳
-
全 てが ひとつになる全部合二為一
-
その
行方 を感 じながら受 け入 れていく一邊感受對方的行踪一邊接受
-
自分 だけの場所 を知 っている我知道只屬于自己的地方
-
誰 の声 も届 かないんだ wo-oh誰的聲音都無法傳達给我 wo-oh
-
勝 ち負 けよりもっと大切 な比起勝負更重要的是
-
いつだって
アタマ の中 を占 める景色 無論何時都印在腦海中的那片景色
-
焼 きついた青 の彼方 銘刻的青之彼方
-
どんなに
抗 っても ここではひとりきりだ不管如何反抗 這裡也只有我自己
-
流 れは心 を映 して次 の瞬間 を選 ぶよ流水映出内心 選擇下一個瞬間吧
-
カラダ を包 み込 んだ將身體包圍
-
その
チカラ を疑 わずに信 じていよう對于那个力量請深信不疑吧
-
自由 になる場所 を知 っている我知道可以享受自由的地方
-
迷 いさえもほどかれていく wo-oh連迷惑也通通化解了 wo-oh
-
今 を泳 ぐ俺 のスピード で用現在游動的速度
-
何 からもジャマ されずに追 いかけたい什麼都無法阻礙我追趕的腳步
-
永遠 の青 の彼方 永遠的青之彼方
-
存在 をなぞる感触 に滑 り込 むその隙間 に描繪輪廓的觸感 滑入其中的缝隙
-
浮 かびあがる確 かなfreedom浮出水面时那切實的 freedom
-
自分 だけの場所 を知 っている只有自己知道的地方
-
誰 の声 も届 かないんだ wo-oh誰的聲音都無法傳達给我 wo-oh
-
勝 ち負 けよりもっと大切 な比起勝負更重要的是
-
いつだって
アタマ の中 を占 める景色 無論何时都印在腦海中的那片景色
-
焼 きついた青 の彼方 銘刻的青之彼方