まるちゃん

アオノカナタ - 七瀬遙(島崎信長)

電視動畫《Free!》(日語:フリー)角色歌。
作詞,編曲: R・O・N
演唱者:七瀨遙(島崎信長)
翻譯來源:http://wangliangkong.blog.163.com/blog/static/210040247201372271011599/

歌詞
留言 0

アオノカナタあおのかなた

七瀬ななせはるか(島崎しまざき信長のぶなが)


  • しずかなみずそこで たゆたうひかりつぶ

    安靜的水底 漂蕩的光粒

  • 沈黙ちんもくうように かさなる鼓動こどうをあずけて

    像要與沉默融為一體 靜靜感受重疊的心跳

  • すべてが ひとつになる

    全部合二為一

  • その行方ゆくえかんじながられていく

    一邊感受對方的行踪一邊接受

  • 自分じぶんだけの場所ばしょっている

    我知道只屬于自己的地方

  • だれこえとどかないんだ wo-oh

    誰的聲音都無法傳達给我 wo-oh

  • けよりもっと大切たいせつ

    比起勝負更重要的是

  • いつだってアタマあたまなかめる景色けしき

    無論何時都印在腦海中的那片景色

  • きついたあお彼方かなた

    銘刻的青之彼方

  • どんなにあらがっても ここではひとりきりだ

    不管如何反抗 這裡也只有我自己

  • ながれはこころうつして つぎ瞬間しゅんかんえらぶよ

    流水映出内心 選擇下一個瞬間吧

  • カラダからだつつんだ

    將身體包圍

  • そのチカラちからうたがわずにしんじていよう

    對于那个力量請深信不疑吧

  • 自由じゆうになる場所ばしょっている

    我知道可以享受自由的地方

  • まよいさえもほどかれていく wo-oh

    連迷惑也通通化解了 wo-oh

  • いまおよおれスピードすぴーど

    用現在游動的速度

  • なにからもジャマじゃまされずにいかけたい

    什麼都無法阻礙我追趕的腳步

  • 永遠えいえんあお彼方かなた

    永遠的青之彼方

  • 存在そんざいをなぞる感触かんしょくすべむその隙間すきま

    描繪輪廓的觸感 滑入其中的缝隙

  • かびあがるたしかなfreedom

    浮出水面时那切實的 freedom

  • 自分じぶんだけの場所ばしょっている

    只有自己知道的地方

  • だれこえとどかないんだ wo-oh

    誰的聲音都無法傳達给我 wo-oh

  • けよりもっと大切たいせつ

    比起勝負更重要的是

  • いつだってアタマあたまなかめる景色けしき

    無論何时都印在腦海中的那片景色

  • きついたあお彼方かなた

    銘刻的青之彼方