

手紙
back number

站長
5,117
歌詞
留言 0
手紙
信
back number
-
嬉しい事があった時に
遇到開心的事情的時候
-
誰かに言いたくなるのは
最想告訴的是
-
自分よりも喜んでくれる人に
那個比自己還要開心的人
-
育ててもらったからなんだろうな
可能是一直承蒙她照顧的原因吧
-
身体がだるくなった時は
身體變得很倦怠的時候
-
確か生姜とハチミツで
可以喝加了蜂蜜的薑茶
-
口うるさくて嫌でも思い出すよ
即使很煩很討厭也總會記得
-
離れていても守られているんだ
即使分開了也被守護著
-
あなたはずっと手を振って笑ってくれた
你總是一直揮著手對我笑
-
帰り道迷わないように
告訴我回去時不要迷路
-
もし前を向けなくなった時も
若是在不能朝前邁進之時
-
振り返ればいつも見えるように
回頭彷彿總能看見
-
愛されている事に
自己被愛護著
-
ちゃんと気付いている事
要把這些注意到事
-
いつか歌にしよう
總有一天唱成歌
-
思い上がって街を出て
走出了熟悉的街區
-
思い知った挙句 途方に暮れて
最後才發現自己卻如此迷惘
-
追い越していく人を恨んでみたりして
也試過埋怨一直要超越的人
-
それでもいつか自分の事
然後總有一天
-
誇れるように そしてその時は
能成為讓自己驕傲的自己
-
誇らしく思ってもらえるように
也能成為讓你自豪的自己
-
膝すりむいて帰った日は
擦破膝蓋回去的那天
-
なぜか僕より痛そうで
不懂為何你看起來比我還要痛的樣子
-
そんな記憶が形を変え今も
儘管如今那樣的記憶已發生變化
-
離れていても守られているんだ
也知道即使分開了也被守護著
-
あなたはずっと手を振って笑ってくれた
你總是一直揮著手對我笑
-
帰り道迷わないように
告訴我回去時不要迷路
-
もし前を向けなくなった時も
若是在不能朝前邁進之時
-
振り返ればいつも見えるように
回頭彷彿總能看見
-
愛されている事に
自己被愛護著
-
ちゃんと気付いている事
要把這些注意到的事情
-
いつか歌にしよう
總有一天唱成歌
-
ちゃんと返したい事
要把好好地想報答的事情
-
いつか歌にしよう
總有一天唱成歌