站長
4,347

漂白 - あいみょん

日影《戀愛奇譚集》(日語:恋愛奇譚集)主題曲。
故事內容大概講述一個從台灣來福島作交換生的女高中生(姚愛寗飾)- 雯(譯名),寄宿在一個製酒的家庭當中,但因語言不通而跟古川酒造的第三代繼承人-涼太(和田聰宏飾)難以溝通,因而涼太起初不理解雯來日本的原因。但有一日,雯上學路途中在一片米田遇到一個穿紅色褸的神秘的女生-尤莉(譯名)。從尤莉的眼神看出她看來似懂非懂雯口中的國語。兩人亦因大家心中都有著一種寂寞而變得合拍,隨著二人之後一直的對話和見面得知,尤莉前任的愛人原來是涼太。故事中間發生好多錯綜複雜的關係而令所有事都有所關聯。(簡介轉自網路)
電影於2017年2月4日在日本上映
中文翻譯:官方

歌詞
留言 0

漂白ひょうはく

愛繆

あいみょん

愛繆


  • 十代じゅうだいのうちにひと何人なんにんあいせるかな

    十幾歲時可以愛上幾個人呢

  • わたし今日きょうなにかをもとめてる

    我今天也在尋求著什麼

  • 従来じゅうらいのようにシミしみひとつのこさずに

    就像往常一般不留下任何污漬

  • しろしろあらなが

    潔白地潔白地沖洗著

  • こころやさしいあわあらなが

    用溫柔的泡泡沖洗著這顆心

  • きになって きらいになったり

    變得喜歡 變得討厭

  • ヤキやきモチもちいたり キスきすしたり

    感到忌妒 來個親吻

  • このまちすこあいすることをおぼえた

    這座城市稍微知道了什麼是愛

  • またいにきてね

    要再來看我喔

  • 馬鹿馬鹿ばかばかしいほどにわたしこいをしていたわ

    我曾談了一場轟轟烈烈的戀愛

  • えないでいてね

    不要消失喔

  • まだまだりたいことがあります

    我還有想知道的事情

  • 十回じゅっかいのうちに何回なんかいたりがあるかな

    十次裡會中獎幾次呢

  • わたし今日きょうなにかをもとめてる

    我今天也在尋求著什麼

  • こころやさしいなにかをもとめてる

    這顆心尋求著某個溫柔

  • あのきだったあかコートこーと

    她喜歡的紅色大衣

  • わすれられない出会であった場所ばしょ

    與忘不了初次見面的地方

  • このまちすこ大切たいせつおもえたの

    稍微覺得這座城市變得有些重要了

  • またここにきてね

    要再來這裡喔

  • ファインダーふぁいんだーしにえる わらったかおきでした

    好喜歡 透過觀景窗看見的笑容

  • わたしとの秘密ひみつは これからもずっと内緒ないしょ

    與我之間的秘密 今後也要一直保密喔