病名は愛だった
まふまふ
站長
病名 は愛 だった
病名曾是愛
まふまふ
-
余命 数 か月 ばかりの恋 に点滴 で扶養 する患者 達 讓命不久矣的戀情 用靜脈滴注苟延殘喘的患者們
-
被害者 の甘 い期待 を弔 (わずら)い悔悟 の機会 を躊躇 うドクター 悼念受害者的天真期待 令悔悟的機會躊躇的醫生
-
所以 など行方 知 らず未知 の病巣 に臥 す患者 達 不知因由不知何去何從 躺臥於未知的患處的患者們
-
発熱 が死因 然 れば早期 に躊躇 すべきだったと知 る放火犯 發燒正是死因 得知既然如此早期理應躊躇的縱火犯
-
この
心 に穴 が空 いたくらいなのに明明只是這顆心開了個洞
-
たったそれだけの
違 いなのに明明僅是那樣的差別
-
貴方 の背中 に滲 んでく涙痕 が對著你的背影滲出的淚痕
-
枯 れそうもないのはどうしてなの何解有如永不枯竭一樣
-
病名 は愛 だった病名曾是愛
-
今 はもはや持 ち腐 れの恋 に些事 な延命 を乞 う患者 達 為如今早已在手中腐爛的戀情 乞求丁點續命的患者們
-
加害者 の荒 い治療 に耐 えたい伴侶 たる者 はと覚 るペイシェント 察覺到想忍受施虐者的粗暴治療 才稱得上伴侶的病人
-
赤 い糸 を固 結 び故 に首 を絞 め合 う患者 達 把紅線打上死結 因此勒死對方的患者們
-
呼吸 が出来 ない然 れど解 けない本旨 に反 す麻酔 に縋 っている無法呼吸 已經無法解開 就本末倒置地依存於麻醉
-
ただ
心 の溝 をそっと覆 いたくて只是想稍稍覆蓋心中的縫隙
-
たったそれだけの
違 いなのに明明僅是那樣的差別
-
どの
ガーゼ を充 てたとしても代 えられない等待著用怎樣的紗布充當也無法代替的
-
貴方 の温 もりを待 っている你的溫暖
-
病名 は愛 だった病名曾是愛
-
美 しい嘘 に騙 されて会 に合 わぬ花 に成 り果 てて被美麗的謊言欺騙 淪為明日黃花
-
緩 やかに迫 る死期 ですらフィナーレ のように見違 える連逐漸迫近的死期 也誤認為終章
-
浅 ましい夢 に化 かされて不例 な病 に祟 られて被妖化成無趣的夢 被不尋常的病纏繞
-
息 も絶 え絶 えな恋心 その死 に目 を綴 った奄奄一息的愛意 編織了那種死狀
-
「
病名 は愛 だった」「病名曾是愛」