站長

歌ウサギ - スピッツ

日影《老師,我可以喜歡你嗎?》(日語:先生!、、、好きになってもいいですか?)主題曲。
電影於2017年10月28日在日本上映,由「生田斗真」、「広瀬すず」主演

歌詞
留言 0

うたウサギうさぎ

スピッツすぴっつ

SPITZ


  • こんな気持きもちをかかえたまんまでも何故なぜぼくたちは

    即使是懷抱著這樣的心情 為什麼我們

  • ウサギうさぎみたいにはずんで

    就像兔子一樣蹦蹦跳跳

  • 例外れいがいばっかのみち不安ふあんげにかたまったよる

    在未知的道路上 滿是不安地夜晚

  • あざやかにけそうで

    卻是那麼的明亮璀璨

  • いまうたうのさ ひどく無様ぶざまだけど

    現在我唱著歌 雖然唱得不好

  • かがやいたのは 清々すがすがしい堕落だらく きみつないだから

    閃耀著的是 純淨的墜落 是因為和你在一起啊

  • どんだけ修正しゅうせいくわえてみても美談びだんにはならない

    我們之間的故事無論怎麼修飾也不能成為佳話

  • こい依存いぞんしたまよ

    依賴在戀愛中的迷路孩子

  • さんざんころんで色々いろいろこわしてモノクロものくろ部屋へや

    狼狽地跌倒在弄壞了許多東西的黑白色的房間裡

  • のこされてた方法ほうほう

    用僅剩的方法

  • いまうたうのさ フタふたまらなくて

    現在我唱著歌 但是蓋子再也關不上了

  • あふれそうだよ タマシイたましいいろみず きみうみになる

    快要溢出來了 像靈魂一樣的水 和你一起變成了大海

  • なにかをさがして何処どこかへこう」とか

    「我應該去哪裡呢又應該去找尋些什麼呢」

  • そんなどうでもいいうたではなく

    這不是首能讓人感到慰藉的歌曲

  • きみみみたぶにれた感動かんどうだけをうたつづける

    我在你的耳邊繼續唱著讓你感動的歌

  • いまうたうのさ ひどく無様ぶざまだけど

    現在我唱著歌 雖然唱得不好

  • かがやいたのは 清々すがすがしい堕落だらく きみつないだから

    光芒閃爍著 純淨的墜落 是因為和你在一起啊

  • 敬意けいいとか勇気ゆうきとかきる意味いみとか

    敬意、勇氣、生存的意義之類的

  • さけべるほどえらくもなく

    也沒有所說的那麼偉大

  • さっききみがくれた言葉ことばべてうたつづける

    收下你剛才對我說的話 繼續唱下去吧

  • こんな気持きもちをかかえたまんまでも何故なぜぼくたちは

    即使是懷抱著這樣的心情 為什麼我們

  • ウサギうさぎみたいにはずんで

    就像兔子一樣蹦蹦跳跳

  • 例外れいがいばっかのみち不安ふあんげにかたまったよる

    在未知的道路上 滿是不安地夜晚

  • あざやかにけそうで

    卻是那麼的明亮璀璨