是跪不是gay
1,604

ありがとう - SunSet Swish

電視動畫《王牌投手 振臂高揮》(日語:おおきく振りかぶって)片尾曲OP2。
中文翻譯轉自:http://blog.xuite.net/pp_0910/music/18149081

歌詞
留言 0

ありがとう

SunSet Swish


  • いまどうしようもなく処無どなあふなみだ辿たどれば

    現在 如果沿著無論如何也無法停止 流出來的淚水

  • おもなかにいるあなたにえる

    能遇見在回憶中的你的話

  • ずっとどうしてもどうしても素直すなおえなかった言葉ことば

    一直 無論如何 無論如何也 無法坦率地說出口的話語

  • 本当ほんとうにありがとう

    真的很謝謝你

  • Ah まれそだったまち つちかったがむしゃら情熱じょうねつ

    Ah 出生成長的街道 培育了我魯莽的熱情

  • おもどおりに いかないたび自分じぶんしんじられなかった

    每次都無法理解想法 不能相信自己

  • そんなときにはあなたの 汗水あせみずながしてる姿すがた

    那時候 你那流著汗水的身姿

  • せられてた たすけられてた 何度なんど

    被迷惑著 被幫助著 不管多少次

  • とどかなくてもいかけてバカばかみたいにころんだけど

    即使無法到達也追趕著 即使像個笨蛋似的跌倒了

  • あきらめない大切たいせつさをおしえてくれていたんだ

    不要放棄的重要性 是你教給我的

  • いまどうしようもなく処無どなあふなみだ辿たどれば

    現在 如果沿著無論如何也無法停止 流出來的淚水

  • おもなかにいるあなたにえる

    能遇見在回憶中的你的話

  • ずっとわらないやさしさときびしさでつつんでくれて

    包容著一直不變的 溫柔與嚴格

  • 本当ほんとうにありがとう

    真的很謝謝你

  • うことなすことすべただしいわけじゃないそれでも

    即使說的與做的事情 全都沒有正確的意義

  • こころがあった あつさがあった それがとてもれくさかった

    有著感情 有著熱情 那有點耀眼

  • みちしめすあなたに いつもらずぐちたたいて

    指示著路的你 一直不曾少說些令人討厭的話

  • 自己じこ主張しゅちょうして 遠回とおまわりして まよってた

    自我主張 繞著遠路 迷惑了

  • さからいながら傷付きずついて ながされながら見失みうしな

    為了逆流前進而受了傷 就算被沖走 迷失了

  • あきらめない大切たいせつさがすこわかったようです

    不要放棄的重要性 好像稍微理解了

  • いまどうしようもなく処無どなあふなみだ辿たどれば

    現在 如果沿著無論如何也無法停止 流出來的淚水

  • おもなかにいるあなたにえる

    能遇見在回憶中的你的話

  • 大嫌だいきらいだった大好だいすきなあなたにえなかった言葉ことば

    對最討厭 最喜歡的你 不能說的話語

  • 本当ほんとうにありがとう

    真的很謝謝你

  • 頑張がんばることがつらくても はしせるから

    即使努力的事很辛苦 開始向前奔走

  • きっと きっと あなたのように

    一定 一定 能像你一樣

  • いまどうしようもなく処無どなあふなみだ辿たどれば

    現在 如果沿著無論如何也無法停止 流出來的淚水

  • おもなかにいるあなたにえる

    能遇見在回憶中的你的話

  • ずっとどうしてもどうしても素直すなおえなかった言葉ことば

    一直 無論如何 無論如何也 無法坦率地說出口的話語

  • 本当ほんとうにありがとう あなたにありがとう

    真的很謝謝你 向你說聲謝謝