片想い
miwa
由
片想 い
單戀
miwa
-
“
好 き”なんて言 えない“喜歡” 卻說不出口
-
あなたしか
見 えないよ眼裡只有你
-
瞳 があうたび声 を聞 くたび每當視線交錯每次聽到你的聲音
-
愛 しくなる切 なくなる就會更加眷戀 更加痛苦
-
“
好 き”だけど苦 しい“喜歡”卻如此痛苦
-
今 の私 どう映 ってるの如今在你眼裡倒映著怎樣的我
-
誰 かを見 る横顔 は你在注視著誰的那側臉
-
ふり
向 かない ふり向 かせたい不曾回頭 好想讓你回頭
-
もしも
二人 で寄 り添 いあってキス したらなんて思 っても如果我們 相依相偎親吻的話 雖然這樣想著
-
叶 わないのに叶 わないのに卻實現不了 卻實現不了
-
あなたに
恋 していいですか?我可以喜歡你嗎?
-
私 じゃダメ かな?這樣的我 還是不行嗎?
-
もうどうしようもないくらい
想 い止 まらないの已經不知如何是好的這份感情停不下來
-
ああ ずっとずっと
一緒 にいれたらいいのに…啊 如果能永遠在一起就好了…
-
本気 なんです本気 で好 きなんです我是真心的 真心地喜歡你
-
好 きだから伝 えたい喜歡所以想要告訴你
-
私 だけ見 て欲 しい想要你只注視著我
-
意識 するたび顔 見 れずに困 らせちゃう嫌 われちゃう意識到的時候卻看不見你的臉龐 會讓你困擾會被你討厭
-
イヤ こんな私 泣 いてばかり情 けなくなる討厭這樣的自己 不停地哭泣替自己感到可悲
-
心配 してくれるけど期待 なんてさせないでよ雖然得到你的關心 卻不要給予我期待
-
なんで
夜 になると あなたのことばかり考 えてしまうんだろう為何每到夜深 想到的盡是你
-
叶 わないのに叶 わないのに明明實現不了 明明實現不了
-
あなたに
恋 したせいですか?是因為喜歡上你的緣故嗎?
-
心 が痛 いよ心如此的痛
-
もっと
知 りたい触 れたい膨 らんでく想 い想了解更多接觸更多 這份漸漸膨脹的感情
-
あぁ
風船 みたいにとばせたならいいのに…啊 如果能像氣球一樣飛走就好了…
-
本気 なんです本気 で好 きなんです我是真心的 真心地喜歡你
-
どこにいたって
誰 といたって無論在何處 和誰在一起
-
気 になっちゃって離 れなくなって還是會在意 不想分開
-
お
願 い勇気 をください拜託了 請給我勇氣
-
あなたに
会 って景色 だって輝 いて見 えて與你相遇 就連景色 都開始閃耀
-
忘 れない消 えない優 しい ぬくもり全部 忘不了的不會消失的你所有溫柔的溫熱
-
そっと
包 んでゆく輕輕地將我包圍
-
あなたに
恋 していいですか?我可以喜歡你嗎?
-
私 じゃダメ かな?這樣的我 還是不行嗎?
-
もうどうしようもないくらい
想 い止 まらないの已經不知如何是好的這份感情停不下來
-
ああ ずっとずっと
一緒 にいれたらいいのに…啊 如果能永遠在一起就好了…
-
本気 なんです本気 で好 きなんです我是真心的 真心地喜歡你