雨が降る
坂本真綾
煩い
雨 が降 る
雨在下著
坂本 真綾
-
雨 がやんでしまったら どこへ帰 ればいい?若是雨停了 該回到何處去呢?
-
きみに
逢 いたいときは どんなふうに呼 べばいい?想見你的時候 又該如何呼喚才好?
-
だれのために なんのために
是為了誰 為了什麼
-
わたし
強 くなりたいの讓我想變得堅強呢
-
守 りたいのにたたかう矛盾 に きみは答 えてくれますか明明想要守護卻選擇戰鬥 這個矛盾你能為我解答嗎
-
雨 が降 る虹 を待 つ きみの空 へ連 れ出 して雨在下著 等待彩虹 帶我前往你的天空
-
雨 が降 る終 わらない夢 の外 へ連 れ出 して雨在下著 帶我離開無盡的夢
-
ずっと
探 してた景色 たったひとつの奇跡 一直尋找的景色 僅此唯一的奇蹟
-
ねえこんなふうに きみがわたしを
変 えていく知道嗎 你就是這樣漸漸將我改變
-
すぐにまた
逢 えるのに きみのさよならは明明馬上就能再會 你道別時的言語
-
いつもやけに
静 かで少 し永遠 に似 てる卻總是特別寂靜地 和永遠有些相似
-
信 じるより疑 うのが ぼくは好 きだと笑 った比起相信 我更喜歡懷疑 你笑著這麼說
-
善 も悪 も馴染 めないきみに愛 をひとつわけてあげる將一份愛分給 既不屬於善良也不沾染邪惡的你
-
言 わないで最後 まで ことばよりも抱 きしめて到最後為止 都別說出口 比起言語只要緊緊擁抱我
-
苦 しくて苦 しくて つぶれるほど抱 きしめて痛苦萬分 無法忍受 就像要壓垮般地緊緊擁抱我
-
たった
一度 のキス で もっと自由 になれる唯獨一次的吻 就能更加自由
-
もう
二度 と来 ないこの瞬間 逃 がさないで絕對別逃過 無法重來的這個瞬間
-
跳 ねる雫 足 もとで消 える彈跳的雨滴 在腳邊消失
-
まるで
ミニチュア の流 れ星 みたいに ずっと簡直就像是小小的流星一樣 不停地
-
雨 が降 る虹 を待 つ きみの空 へ連 れ出 して雨在下著 等待彩虹 帶我前往你的天空
-
雨 が降 る終 わらない夢 の外 へ連 れ出 して雨在下著 帶我離開無盡的夢
-
たった
一度 のキス で もっと自由 になれる唯獨一次的吻 就能更加自由
-
もう
二度 と来 ない この瞬間 を將無法重來的 這個瞬間
-
現実 を想像 を超 えて きみと飛 んでいく戰勝現實 超越想像和你一起飛翔
-
限界 を境界 を超 えて きみと飛 んでいく突破極限 跨越界限和你一起飛翔
-
ずっと
探 してた景色 たったひとつの奇跡 一直尋找的景色 僅此唯一的奇蹟
-
ねえこんなふうに きみがすべてを
変 えていく知道嗎 你就是這樣讓一切逐漸改變