君といた空
Ray
まるくん
君といた空 - Ray
2016年1月冬番《蒼の彼方のフォーリズム》(中譯:蒼之彼方的四重奏)
最終話插入曲
中文翻譯轉自:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3155370
君 といた空
天空與你同在
Ray
-
君 といた空 届 け彼方 まで天空與你同在 傳遞過去 直到彼岸
-
明日 を指 す飛行機雲 が今日 も青 い空 を行 く指向明日的飛行雲 今日也前往到晴朗的天空
-
突 き抜 ける君 の眼差 しのように如同穿透到你的眼神中
-
差 し出 すその手 握 った触 れ合 った想 いの粒 が握著支撐的那雙手 彼此碰觸的想法之晶粒
-
水面 に跳 ね まるで夢 、飾 ってくみたい在水面飄浮 就如同夢境 漸漸地裝飾起來
-
「さあ
行 こう!きっとまだ…」「向前吧!一定還仍夠…」
-
心 の中 溢 れてる止 まらない內心之中滿溢著 決不停下
-
―そう、
楽 しい!沒錯 感到快樂!
-
君 がいるから君 といるから因為有你在 因為有你在旁
-
この
空 が高 くて眩 しいと知 ったんだ得知這片空是如此高非常絢麗
-
次 はどこかな?見上 げた光 の向 こう下次會在哪處呢? 抬頭看見的光茫的另一頭
-
限 りない明日 を見 たいよ想看見不受限制的明日
-
同 じ空 とは思 えない無法想像在同一天空
-
風 は胸 を揺 さぶって潮 の香 りは瞳 に痛 い風吹拂搖動心胸 潮水味在眼瞳中感到刺痛
-
俯 けば背 を丸 めた黒 い影 が寂 しげで放眼望去的話背後圍繞的身影感到孤獨
-
小 さくて壊 れそうな体 を抱 いた擁抱著如此微小脆弱般的身體
-
「
本当 はね…」「真的呢…」
-
瞬間 に そっと塞 いでた願 いが弾 けた一瞬間 突然地藏在內心的願望正激昂著
-
―でも、
飛 びたい!也仍 想飛翔!
-
君 がいるから君 といるから因為有你在 因為有你在旁
-
この
胸 が熱 くて負 けたくないと言 った述說這份心胸是如此熱情也不會服輸
-
雲 が晴 れてく頭上 には強 く照 った雲逐漸地散開晴朗著 於頭上強烈地照射
-
太陽 のような表明 掲 げて如同太陽般的示意 揭開吧
-
―でも、
楽 しい…今 、飛 びたい!也仍 快樂著… 此時 想飛翔!
-
君 がいるから君 といるから因為有你在 因為有你在旁
-
この
空 が高 くて眩 しいと知 ったんだ得知這片空是如此高非常絢麗
-
遠 くて掴 めない それなら何度 だって即使遙遠抓不住 不論如何多少次都一定
-
君 がいるから君 といるから因為有你在 因為有你在旁
-
君 といた空 天空與你同在
-
見上 げた一緒 に行 こう抬頭仰望 一起向前吧
-
限 りない明日 を翔 よう翱翔於不受限制的明日