站長
427

プリムラ - ウィルゴ

ウィルゴ:永吉昴(斉藤佑圭)、七尾百合子(伊藤美来)、最上静香(田所あずさ)
中文翻譯轉自:https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1484132579.A.205.html

歌詞
留言 0

プリムラぷりむら

ウィうぃルゴるご


  • 湖に浮かぶの恋の花

    漂在湖中的戀愛之花

  • 月明かりそっと照らしているの

    月光悄悄地映照著

  • ゆらりゆらり花びらが 願い乗せて泳ぐの

    輕柔搖曳的花瓣 承載願望悠游著

  • 胸の中照らすスポットライト

    照著胸口的聚光燈

  • 隠しても隠し通せそうにない

    即使藏起來也似乎藏不住

  • 一筋の道の先まで 勇気出して歩きたいの

    想往那一條路的前方 鼓起勇氣邁出步伐

  • 澄みきった夜空 そこならいつでも

    清澈澄靜的夜空 在那的話不論何時

  • 君の事を見つけられるのに

    都能發現你的事的說

  • 奇跡だっていい 一度きりでいい

    奇蹟也好 只有一次也好

  • この恋を咲かせたいの

    想讓這份戀愛綻放

  • 話したいよ 声聞きたいよ 傍にいたいよ

    想要和你說話 想聽你的聲音 想在你的身邊

  • 時間が足りない会えない 君感じたい

    時間不夠無法見面 想要感受到你

  • 全てが色鮮やかに 輝くのに

    明明一切是如此多彩閃耀

  • 優しくされるたびに 胸キュンッてなる

    被溫柔地對待時 胸口不禁一揪

  • ずるい笑顔が 離れない

    離不開那狡黠的笑容

  • 本音が言えない聞けない もっと知りたい

    真心話說不出口問不出口 想要知道更多

  • 瞳が見つめるたびに トキメクのに

    明明當被那雙眼注視時 心跳不已

  • 「またね」重ねるたびに 胸しゅんってなる

    「再見了」聲音重疊的時候 內心不禁消沉

  • どうか ずっと 傍にいさせて

    請讓我 一直 在你的身邊

  • 早く気づいてね…

    快點注意到啊…