

プリムラ
ウィルゴ

站長
427
プリムラ - ウィルゴ
ウィルゴ:永吉昴(斉藤佑圭)、七尾百合子(伊藤美来)、最上静香(田所あずさ)
中文翻譯轉自:https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1484132579.A.205.html
歌詞
留言 0
プリムラ
ウィ ルゴ
-
湖に浮かぶの恋の花
漂在湖中的戀愛之花
-
月明かりそっと照らしているの
月光悄悄地映照著
-
ゆらりゆらり花びらが 願い乗せて泳ぐの
輕柔搖曳的花瓣 承載願望悠游著
-
胸の中照らすスポットライト
照著胸口的聚光燈
-
隠しても隠し通せそうにない
即使藏起來也似乎藏不住
-
一筋の道の先まで 勇気出して歩きたいの
想往那一條路的前方 鼓起勇氣邁出步伐
-
澄みきった夜空 そこならいつでも
清澈澄靜的夜空 在那的話不論何時
-
君の事を見つけられるのに
都能發現你的事的說
-
奇跡だっていい 一度きりでいい
奇蹟也好 只有一次也好
-
この恋を咲かせたいの
想讓這份戀愛綻放
-
話したいよ 声聞きたいよ 傍にいたいよ
想要和你說話 想聽你的聲音 想在你的身邊
-
時間が足りない会えない 君感じたい
時間不夠無法見面 想要感受到你
-
全てが色鮮やかに 輝くのに
明明一切是如此多彩閃耀
-
優しくされるたびに 胸キュンッてなる
被溫柔地對待時 胸口不禁一揪
-
ずるい笑顔が 離れない
離不開那狡黠的笑容
-
本音が言えない聞けない もっと知りたい
真心話說不出口問不出口 想要知道更多
-
瞳が見つめるたびに トキメクのに
明明當被那雙眼注視時 心跳不已
-
「またね」重ねるたびに 胸しゅんってなる
「再見了」聲音重疊的時候 內心不禁消沉
-
どうか ずっと 傍にいさせて
請讓我 一直 在你的身邊
-
早く気づいてね…
快點注意到啊…