Outsoar the Rainbow
m.o.v.e
アニメ大好き
Outsoar the Rainbow - m.o.v.e
動畫《頭文字D Final Stage》(英語:INITIAL D,假名:イニシャル・ディー)片頭曲
中文翻譯轉自:
https://blog.xuite.net/snucnu88/twblog/305290121
Outsoar the Rainbow
m.o.v.e
-
描 いていた白 い紙 の中 に在白紙上描繪著
-
人 か喜 ぶようなwords… dreams…令人愉悅的字詞··· 夢想···
-
もう
追 えない誰 かの理想 は…そう、INFINITY再也追不上那人的理想…如同INFINITY
-
Hey
ゴール は全部 ナビ 通 りで思考 停止 のままで問題 なく進行 Hey 停止思考靠導航達到終點 順遂前進
-
ヒャクパー のセイフティー ゼロパー のリスキー ?100%的安全 0%的危險?
-
そんなんすぐ
トッパズ して窓 からポイ 那些通通拿去窗外丟掉
-
「
正 しさ」なんて誰 の判断 そんなことで悩 まないでよ「正確」是誰說了算 別為那種事煩惱
-
そう
見 つめていればいい是啊 只須凝視就好
-
all the things you love, (So now it goes above and beyond)
所有你喜愛的事物 (所以它現在遠超過)
-
and beyond the raging storm
遠超過狂風暴雨
-
To an infinity
達到無窮遠
-
Outsoar the rainbow,
眺 めるのはやめて飛越那道彩虹 別只是遙望
-
感 じられるよりもっとhigh, and fly high要比感受到的更高 並展翅高飛
-
囚 われず もっと自由 に飛 ぶのさ (Ain't no satisfied)無拘無束 要更自由自在地飛 (不覺得滿意)
-
INFINITY (so never stop to fly) to INFINITY
INFINITY (所以不曾停止飛翔) to INFINITY
-
ロー リスク 、ローリ ターン の平凡 がいい?低風險、低報酬的平凡就夠了嗎?
-
ハイリスク 、ハイスピード でハイ になりたい我想要在高風險、高速中獲得更多
-
背負 うほど輝 きだす背中 背負多沉重就能多耀眼
-
ギャラリー にプライド 魅 せなきゃ觀眾全被我的自負魅惑
-
軋 めく音 や雑音 を嫌 うなら閉 じこもればいい討厭煞車聲和雜音的話 把自己關起來就好
-
そう
暗闇 で呼吸 をlive the life in dawn, (Life in dawn, all alone膝 抱 えて)是啊 在暗黑中呼吸 在黎明裡生活 (黎明裡的生活, 孤獨地抱著膝蓋)
-
or go rage and drive to dusk
或者感到憤怒 接著驅車前往黃昏
-
To an infinity
達到無窮遠
-
Break up the silence,
生 きる音 を鳴 らせ打破沉默 奏響生命之音
-
何 もしないのなら die, and cry什麼都不做的話只會死去,和哭泣
-
今日 も時 は動 き続 けているから (Ain't no satisfied)只因今日時光依然持續流逝 (不覺得滿意)
-
INFINITY (so never stop to fly) to INFINITY
INFINITY (所以不曾停止飛翔) to INFINITY
-
Yeah, outsoar the rainbow, yeah fly over the higher cloud…
Yeah, 飛越那道彩虹 yeah 飛過更高的雲朵…
-
Yeah, outsoar the rainbow, yeah fly over the higher cloud…
Yeah, 飛越那道彩虹 yeah 飛過更高的雲朵…
-
あの
時 見上 げた空 を越 えて飛 ぶ姿 yeah, yeah那時仰望天空見到你穿越蒼穹的身影 yeah, yeah
-
Don't be afraid,
傷 みを知 る心 ならキミ なら別害怕 如果是受過傷的心 受過傷的你
-
この
大地 を揺 らす音 になれ定能化為撼動大地之音
-
あの
時 見上 げた空 を越 えて飛 ぶ姿 那時仰望天空見到你穿越蒼穹的身影
-
Don't be afraid,
傷 み知 るキミ なら別害怕 如果是受過傷的你
-
この
草木 を癒 す風 になれ定能化為療癒草木之風
-
この
大地 揺 らす音 になれ この草木 癒 す風 になれ Hit the wave定能化為撼動大地之音 定能化為療癒草木之風 乘上波浪
-
Outsoar the rainbow,
眺 めるのはやめて飛越那道彩虹 別只是遙望
-
感 じられるよりもっとhigh, and fly high要比感受到的更高 並展翅高飛
-
囚 われず もっと自由 に飛 ぶのさ (Ain't no satisfied)無拘無束 要更自由自在地飛 (不覺得滿意)
-
INFINITY (so never stop to fly) to INFINITY
INFINITY (所以不曾停止飛翔) to INFINITY
-
自分 の足 だけでたどり着 くゴール 僅靠自己的雙腳抵達終點
-
夢中 でもがいた幾千 のクロール 哪怕在夢中掙扎爬行過幾千回
-
その
道 振 り返 って語 れんのは這條路上我沒有回頭訴說的
-
ソイツ だけなんだと歴史 がいつか証明 歷史總有一天會證明
-
Outsoar the rainbow
飛越那道彩虹