アニメ大好き

Outsoar the Rainbow - m.o.v.e

動畫《頭文字D Final Stage》(英語:INITIAL D,假名:イニシャル・ディー)片頭曲

中文翻譯轉自:
https://blog.xuite.net/snucnu88/twblog/305290121

歌詞
留言 0

Outsoar the Rainbow

m.o.v.e


  • えがいていた しろかみなか

    在白紙上描繪著

  • ひとよろこぶようなwords… dreams…

    令人愉悅的字詞··· 夢想···

  • もうえない だれかの理想りそうは…そう、INFINITY

    再也追不上那人的理想…如同INFINITY

  • Hey ゴールごーる全部ぜんぶナビなびどおりで 思考しこう停止ていしのままで問題もんだいなく進行しんこう

    Hey 停止思考靠導航達到終點 順遂前進

  • ヒャクパーひゃくぱーセイフティーせいふてぃー ゼロパーぱーリスキーりすきー?

    100%的安全 0%的危險?

  • そんなんすぐトッパズとっぱずしてまどからポイぽい

    那些通通拿去窗外丟掉

  • ただしさ」なんてだれ判断はんだん そんなことでなやまないでよ

    「正確」是誰說了算 別為那種事煩惱

  • そう つめていればいい

    是啊 只須凝視就好

  • all the things you love, (So now it goes above and beyond)

    所有你喜愛的事物 (所以它現在遠超過)

  • and beyond the raging storm

    遠超過狂風暴雨

  • To an infinity

    達到無窮遠

  • Outsoar the rainbow, ながめるのはやめて

    飛越那道彩虹 別只是遙望

  • かんじられるよりもっとhigh, and fly high

    要比感受到的更高 並展翅高飛

  • とらわれず もっと自由じゆうぶのさ (Ain't no satisfied)

    無拘無束 要更自由自在地飛 (不覺得滿意)

  • INFINITY (so never stop to fly) to INFINITY

    INFINITY (所以不曾停止飛翔) to INFINITY

  • ローろーリスクりすくローリろーりターンたーん平凡へいぼんがいい?

    低風險、低報酬的平凡就夠了嗎?

  • ハイリスクはいりすくハイスピードはいすぴーどハイはいになりたい

    我想要在高風險、高速中獲得更多

  • 背負せおうほどかがやきだす背中せなか

    背負多沉重就能多耀眼

  • ギャラリーぎゃらりープライドぷらいどせなきゃ

    觀眾全被我的自負魅惑

  • きしめくおと雑音ざつおんきらうならじこもればいい

    討厭煞車聲和雜音的話 把自己關起來就好

  • そう 暗闇くらやみ呼吸こきゅうをlive the life in dawn, (Life in dawn, all aloneひざかかえて)

    是啊 在暗黑中呼吸 在黎明裡生活 (黎明裡的生活, 孤獨地抱著膝蓋)

  • or go rage and drive to dusk

    或者感到憤怒 接著驅車前往黃昏

  • To an infinity

    達到無窮遠

  • Break up the silence, きるおとらせ

    打破沉默 奏響生命之音

  • なにもしないのなら die, and cry

    什麼都不做的話只會死去,和哭泣

  • 今日きょうときうごつづけているから (Ain't no satisfied)

    只因今日時光依然持續流逝 (不覺得滿意)

  • INFINITY (so never stop to fly) to INFINITY

    INFINITY (所以不曾停止飛翔) to INFINITY

  • Yeah, outsoar the rainbow, yeah fly over the higher cloud…

    Yeah, 飛越那道彩虹 yeah 飛過更高的雲朵…

  • Yeah, outsoar the rainbow, yeah fly over the higher cloud…

    Yeah, 飛越那道彩虹 yeah 飛過更高的雲朵…

  • あのとき見上みあげたそらえて姿すがた yeah, yeah

    那時仰望天空見到你穿越蒼穹的身影 yeah, yeah

  • Don't be afraid, いたみをこころなら キミきみなら

    別害怕 如果是受過傷的心 受過傷的你

  • この大地だいちらすおとになれ

    定能化為撼動大地之音

  • あのとき見上みあげたそらえて姿すがた

    那時仰望天空見到你穿越蒼穹的身影

  • Don't be afraid, いたキミきみなら

    別害怕 如果是受過傷的你

  • この草木くさきいやかぜになれ

    定能化為療癒草木之風

  • この大地だいちらすおとになれ この草木くさきいやかぜになれ Hit the wave

    定能化為撼動大地之音 定能化為療癒草木之風 乘上波浪

  • Outsoar the rainbow, ながめるのはやめて

    飛越那道彩虹 別只是遙望

  • かんじられるよりもっとhigh, and fly high

    要比感受到的更高 並展翅高飛

  • とらわれず もっと自由じゆうぶのさ (Ain't no satisfied)

    無拘無束 要更自由自在地飛 (不覺得滿意)

  • INFINITY (so never stop to fly) to INFINITY

    INFINITY (所以不曾停止飛翔) to INFINITY

  • 自分じぶんあしだけでたどりゴールごーる

    僅靠自己的雙腳抵達終點

  • 夢中むちゅうでもがいた幾千いくせんクロールくろーる

    哪怕在夢中掙扎爬行過幾千回

  • そのみちかえってかたれんのは

    這條路上我沒有回頭訴說的

  • ソイツそいつだけなんだと歴史れきしがいつか証明しょうめい

    歷史總有一天會證明

  • Outsoar the rainbow

    飛越那道彩虹