夕立

春情ロマンティっク - lily White

作詞:畑亜貴
作曲:佐々木裕
編曲:佐々木裕
翻譯:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3048546

歌詞
留言 0

春情しゅんじょうロマンろまんティてぃ

lily White


  • はじまりですか…?

    已經開始了嗎…?

  • だれもだれもづかない

    沒有人 沒有人 都沒人察覺到

  • まれかわるこいのために

    為了這場新生的戀愛

  • わたしはいまちょうになってふるえてる

    如今的我成了蝴蝶開始蠢蠢欲動

  • はなかおりがこわいの しびれるようにあまくて

    花兒的香味令人感到畏懼 宛若麻痺一般甜美

  • こころける…説明せつめいできない

    融化了我的心…無法言喻

  • って こんなすぐにつけないで

    等等 請別這麼快就發現我

  • へんなの (へんなの) へんなの (へんなの) みょうにためいきあついって

    真奇怪 真奇怪 嘆息竟不可思議火熱了起來

  • ちょっと春情しゅんじょう

    稍稍動了凡心

  • ゆめみてひらひら わたしのなかのロマンティックろまんてぃっく

    做著美夢飄飄然 在我心中的羅曼蒂克

  • 目覚めざめはじめたとまどいも

    就連夢醒所感到的困惑

  • なんだかわるくない

    也感覺貌似不壞

  • ゆめみてひらひら ずかしがってばかり

    做著美夢飄飄然 儘是讓人好不害臊

  • それじゃいけないの

    這個樣子可不行

  • さあんでみなくちゃ

    得趕緊起飛不可

  • ひらひらとゆめみてたい どきどきのゆめ

    想做著輕飄飄的美夢 心跳不已的美夢

  • もろいもろいこいはいかが

    來場岌岌可危的戀愛 意下如何

  • つぼみたちがさそうけど

    儘管花蕾們盛情邀約著

  • わたしはまだよわはねがうごかせない

    但憑我的孱弱鱗翅尚無法行動自如

  • かれたみつをひとくち んでみたいとおもうの

    想要淺嚐一口冒出來的甜蜜

  • さくらわな抵抗ていこうできない

    此乃櫻花的陷阱….但卻無從抵抗

  • って いつかどっかでいましたか?

    等等 我們是不是在某個地方見過面?

  • へんだわ (へんだわ) へんだわ (へんだわ) すれちがうのがつらくて

    這不正常 這不正常 就這樣錯身而過令我難受不已

  • ふいに春情しゅんじょう

    不經意動了凡心

  • かんじてどきどき わたしはついにロマンティックろまんてぃっく

    感受這份心跳不已 我在不經意間陷入羅曼蒂克

  • 宿やどしはじめたときめきは

    寄宿於身開始活躍的悸動

  • ほんのりわるくない

    感覺一點也不壞

  • かんじてどきどき こころみだれる蝶々ちょうちょう

    感受這份心跳不已 心被擾亂的蝴蝶

  • せつなくしないで

    請別感到悲傷

  • ああんでみたとき わたしはどうなるの?

    啊啊在起飛之時我究竟會變得如何?

  • こいにおちたとき…

    在墜入愛河之時…

  • そっときしめられたりして

    被輕輕的擁入懷中

  • ゆめみてかんじてロマンティックろまんてぃっく

    做著美夢感受羅曼蒂克

  • はじまりの季節きせつ (はじまりの季節きせつ)

    開始的季節

  • ちょっと春情しゅんじょう ふいに春情しゅんじょう

    稍稍動了凡心 不經意動了凡心

  • ゆめみてひらひら わたしのなかのロマンティックろまんてぃっく

    做著美夢飄飄然 在我心中的羅曼蒂克

  • 目覚めざめはじめたとまどい

    就連夢醒而感到的困惑

  • なんだかわるくない

    也感覺貌似不壞

  • ゆめみてひらひら ずかしがってばかり

    飄飄然的做著美夢 儘是讓人好不害臊

  • それじゃいけないの

    這個樣子可不行

  • さあこいになれとんでみなくちゃ

    為了成就戀愛必須得起飛不可

  • ひらひらとゆめみてたい どきどきのゆめ

    想做著輕飄飄的美夢 心跳不已的美夢