4,780

No More Words - 浜崎あゆみ

犬夜叉 跨越時代的思念
no more words

作詞:ayumi hamasaki
作曲:CREA/DAI

歌詞
留言 0

No More Words

盡在不言中

浜崎はまさきあゆみ

濱崎步


  • きっときっと僕達ぼくたち

    相信我們一定是

  • きるほどってゆく

    活得越久懂的越多

  • そしてそして僕達ぼくたち

    然後我們同時也

  • きるほどわすれてく

    活得越久忘的越多

  • はじまりがあるものには

    凡事有開始的一天

  • いつのわりもあること

    就會有結束的一日

  • きとしけるものなら

    凡是活著的一切生命

  • そのすべてに

    都無法例外

  • もしもこの世界せかい勝者しょうしゃ敗者はいしゃとの

    勝者與敗者這兩邊

  • ふたつきりにわかれるなら

    若說這世界只能二分作

  • ああぼく敗者はいしゃでいい

    啊就讓我當敗者吧

  • いつだって敗者はいしゃでいたいんだ

    我希望永遠都是一個敗者

  • きっときっと僕達ぼくたち

    相信我們一定是

  • かなしいほどうつくしく

    越哀傷就會越美麗

  • ゆえにゆえに僕達ぼくたち

    然後我們同時也

  • かなしいほどけがれてく

    越哀傷也就越污穢

  • まもるべきもののために

    為了保護必須保護的東西

  • 今日きょうもまたなにかを犠牲ぎせい

    今日我們同樣得犧牲某些事情

  • きとしけるものたち

    凡是活著的一切生命

  • そのすべてが

    都無法例外

  • もしもこの世界せかい勝者しょうしゃ敗者はいしゃとの

    勝者與敗者這兩邊

  • ふたつきりにわかれるなら

    若說這世界只能二分作

  • ああぼく敗者はいしゃでいい

    啊就讓我當敗者吧

  • いつだって敗者はいしゃでいたいんだ

    我希望永遠都是一個敗者

  • ぼくきみなにつたえられるだろう

    我又能告訴你些什麼

  • こんなちっぽけでちいさなぼくでしかない

    我是那樣微不足道的渺小

  • いまはこれ以上いじょうはなすのはやめとくよ

    現在我看還是別說了

  • 言葉ことばはそうあまりにも

    只因言語有時是

  • とき無力むりょくだから

    如此的無力