秦秦

この街で生きている - amazarashi

作词:秋田ひろむ
作曲:秋田ひろむ
中譯:http://zhidao.baidu.com/question/386382445.html

歌詞
留言 0

このまちきている

amazarashi


  • 空白くうはくみたいな なにもないそらを ずっとながめていたら

    如果一直遙望那片好似一片空白甚麼也沒有的天空

  • 全部ぜんぶがもうどうでも いいやっておもえてるんだよ ちっぽけななやみも

    便會漸漸覺得怎樣都無所謂了連那些渺小的煩惱也是

  • ぼくまれた ぼくきてる まちそら

    我所誕生的我所生活的這城市的天空

  • なやしたら きりがないこと よくっているけど

    雖然知道一旦開始苦惱就會沒完沒了

  • くだらないこと かんがえてへこんでも 明日あしたわらえればいい

    為瑣碎的事煩心感到喪氣但明天還能有笑容就好了

  • そんなふうに ゆっくりあるかえみち

    就這樣 緩緩步上 返家之路

  • あらそったり いがみったり 日々ひびのとがった部分ぶぶん

    彼此爭吵相互對立桀傲不遜的每一天

  • んだまちなげいても わらっても 見上みあげるこのそらには

    在將之全部包容的城市裡嘆息也好歡笑也罷抬頭望見的天空

  • いつでもあか夕焼ゆうや戸惑とまど未来みらいおしえて

    總是染上紅色的夕暉指引我們迷惘的未來

  • あるきなれたまちぼく迷子まいごみたいに

    在這早已走慣的城市我們就像迷了路一般

  • 明日あすみちしるべ さがしてる

    不停尋找 明日的路標

  • このさきあとどれくらい しんじてゆけるのかな

    從今以後 還能繼續相信下去多久呢

  • ふいにんだかぜ不安ふあんになったりして

    對驟然止息的風 偶爾感到不安

  • このまちきている

    卻仍生活在這城市裡

  • よるとばり最終さいしゅうのJR きみれてえた

    夜幕低垂時末班車的JR 載著你消失了

  • みちじゃない 感傷かんしょうでもないんだよ ぼくらのおも

    我們的回憶 既不是逃路 也不是感傷

  • なにがあっても ぼく味方みかた友達ともだち

    不管發生甚麼事我都站在你這邊朋友啊

  • まよったり いやになったり さきえないやみ

    有時迷失有時厭煩連那伸手不見五指的黑暗

  • いたきみひとつでも かなわない ねがいなんてあるものか

    也一併撕裂的你是否仍懷抱著一個無法實現的願望呢

  • あのときあか夕焼ゆうや戸惑とまど未来みらいたくして

    向當時的紅色黃昏 託付迷惘的未來

  • ちかったゆめ 理想りそういまじゃガラクタがらくたみたいに

    曾許下誓言的夢和理想至今也成破銅爛鐵

  • ときながれに 錆付さびついて

    在時間的洪流中 逐漸生鏽了

  • それでも しんじたいよ なんにもわってないよ

    即使如此還是想相信一切都沒有結束

  • らんかおぎてく 日々ひびつよがったりして

    漠不關心的日子裡 也變得更堅強

  • このまちきている

    生活在這城市裡

  • はるなつあきふゆわっていくまち景色けしきそのなかあらがってるきみぼく

    春夏秋冬逐漸轉變的城市景色而在那之中抗爭的你和我

  • 希望きぼう 誹謗ひぼう 理想りそう 自嘲じちょうたたかってる相手あいてうたがこころだつまり自分じぶん

    希望毀謗理想自嘲奮戰的對手是那顆猜疑的心 也就是自己

  • いつものあか夕焼ゆうや旅立たびだきみかげ

    如常的紅色夕暉下 啟程的你的影子

  • あるきなれたまち細長ほそながよこたわって

    在早已走慣的城市里以細長的姿態橫躺著

  • 明日あすみちしるべ みたいにびる

    被拉長得 就好像明日的路標一般

  • このさきあとどれくらい なやんであるくのかな

    從今以後繼續走下去還要經歷多少煩惱呢

  • それでいいや ぼくらは 希望きぼう苦悩くのうかかえて

    那也好我們就這樣同時懷抱著希望與苦惱

  • このまちきている

    生活在這城市裡

  • これからもきていく

    今後也將生活下去