Saya_
1,297

*ハロー、プラネット。 - 初音ミク

ハロー、プラネット = Hello, Planet
詞曲:sasakure.UK (ささくれP)
於2009年05月24日投稿
(延伸閱讀:https://goo.gl/9Ssjo8)

中文翻譯轉自:vocaloid中文歌詞wiki

*歌詞註解:
四個造語字並沒有查到一個較趨向定論的解釋,部份網路推測字根來源。
メトロジカ/Metropolis = 大都市
エントロピカ/Entropy = 熵數,表示情報的密度
コトバニカ/言葉 = 話語、言語
テクノポリカ/Technopolis = 科技城市

歌詞
留言 0

ハローはろープラネットぷらねっと

* 你好,星球。

初音はつねミクみく


  • シェルターのおと ひとりめがさめた

    防空洞裡聲音響起 我一個人醒來了

  • ピピピピ とくにいじょうないようだ

    嗶嗶嗶嗶 似乎沒有什麼異常

  • ポストのなかは きっとカラッポだ

    信箱裡面 一定是空的吧

  • うえきばちのめ きょうもでてこないや

    花盆裡的種子 今天也沒有發芽啊

  • やさしい あおぞら おっこちて

    和煦的藍天 掉了下來

  • しずか しずかな ほしになる

    變成了寂靜的 寂靜的星球

  • つなぐつながる ユメとメトロジカ

    連接上被連接上 夢境與大都市*

  • まわるまわるよ ミチのエントロピカ

    旋轉啊旋轉啊 未知的熵數*

  • イエスか ノーか フシギのコトバニカ

    是Yes還是No 不可思議的話語*

  • マエか ウシロか すすめテクノポリカ

    是前還是後 前進呀科技城市*

  • "まるばつ さかだち おつきさま"

    「圈圈叉叉 倒轉的月亮」

  • キミをキミを さがしにいきたいの

    我好想好想出發去尋找你

  • たのしいはなし もっとしたいの したいの

    說更多更多開心的事

  • ヒトリボッチのベッドに オハヨーハヨー

    向孤零零的床說 你好呀好呀

  • シーラカンスのシッポに オハヨーハヨー

    向腔棘魚的尾巴說 你好呀好呀

  • スフィンクスのナゾナゾに オハヨーハヨー

    向獅身人像的猜猜謎說 你好呀好呀

  • メモリのなかのキミに オハヨーハヨー

    向記憶體裡面的你說 你好呀好呀

  • たいせつなモノ たくさんあるけれど

    雖然有很多重要的東西

  • いまはこれだけ もっていればいい

    但現在只要帶著這個就夠了

  • キミがさいごに おしえてくれたモノ

    這是你在最後教會我的事

  • うえきばちのめ きょうもでてこないや

    花盆裡的種子 今天也沒有發芽啊

  • "ガレキの あめだま ふってきた"

    「下起了瓦礫的雨點」

  • プラスチックでできたカサ さそうよ

    把塑膠做的傘撐起來吧

  • ココロ サビついて しまわぬように

    好讓心不要生鏽

  • ヒナタボッコのてんしに オハヨーハヨー

    向曬日光浴的天使說 你好呀好呀

  • ミズタマダンスのそらに オハヨーハヨー

    向跳水珠舞的天空說 你好呀好呀

  • マーマレードのだいちに オハヨーハヨー

    向橘子果醬的大地說 你好呀好呀

  • メモリのなかのキミは オハヨーハヨー

    在記憶體裡面的你說 你好呀好呀

  • しずかに ねむる きみをみた

    我看著安詳睡著的你

  • ポタリ ポタリ オトをたててシズク

    撲簌簌的 水珠輕聲落下

  • どうして かなしいよ こんなに コンナニ コンナニ・・・・

    為什麼呢 好難過喔 如此的 如此的 如此的・・・・

  • チキュウぼっこのラブに オハヨーハヨー

    向曬著地球浴的愛說 你好呀好呀

  • あさとひるとよるに オハヨーハヨー

    向白天中午跟晚上說 你好呀好呀

  • ウチュウギンガのリズムに オハヨーハヨー

    向宇宙銀河的節奏說 你好呀好呀

  • アダムとイブのあいだに オハヨーハヨー

    向亞當跟夏娃的中間說 你好呀好呀

  • あいたかったの キミに オハヨーハヨー

    向一直想見到的「你」說 你好呀好呀

  • うまれたばかりの "キミ"に オハヨーハヨー

    向剛剛誕生的「你」說 你好呀好呀