Endless Game
嵐
木ジン
Endless Game - 嵐
為富士電視台2013年日劇《家族遊戲》主題曲
收錄於嵐第41張專輯《Endless Game》
.
作詞:100
作曲:Chris Janey, Dyce Taylor
編曲:2H, Chris Janey
.
中文翻譯來源:http://rika0909.pixnet.net/blog/post/367568565
Endless Game
嵐
-
急 かされるままに壊 れそうなんだ (Warning…)暴 れ出 す瞬間 被逼急像是要抓狂 (Warning…) 即將暴走的瞬間
-
眠 れず朝 を迎 えるin my head (Question) その声 は耳 を塞 いでも徹夜未眠地迎接早晨 (Question) 即使塞住耳朵也能聽見那個聲音
-
コノ ままでソノ ままでイイ のか? (Warning…) ねじれてゆくんだ這樣下去好嗎? (Warning…) 即將走向扭曲
-
もしも
知 っているのならhold my hands (Answer) Yes目 を閉 じた如果知道請握住我的雙手 (Answer) 沒錯 閉上雙眼
-
不思議 な夢 を見 てるんだ看見不可思議的夢
-
ちっぽけで
空 っぽな歪 んだ予感 が止 まらない無法停止這股微小而空虛的扭曲預感
-
有 り得 ないことばかりさ向 かうしかないのさ淨是一些不可能發生之事 卻只能面對
-
"
正比例 に見 えて その想 いは反比例 ""看似正比例 感覺卻是反比例"
-
分 からないことばかりさ でも見 たいものがあるよ淨是一些難解之事 但是我仍有所期望
-
"
終 わりなき世界 繰 り返 すplay the game""在永無止盡的世界中 反覆地玩著遊戲"
-
どこへゆけるの?
望 めばいつでも ゼロから始 まるリプレイ 究竟能去向何方? 只要期望 一切就能從零開始
-
一 か八 かのフェーズヘ 二度 と戻 れなくても即使是聽天由命的局面 即使無法再回到過去
-
つまり
アレ もコレ もすべて (Warning…)おざなりなんだ無論是什麼 (Warning…) 全是敷衍
-
いつの
間 にか呑 み込 まれてた (Question)殻 の中 虚 しく映 る不知何時被吞噬 (Question) 虛幻地映照在軀殼中
-
こんなにもすぐそばにいるのに (Warning…)
見 ないフリ してんだ即使如此我仍隨時在你身邊 (Warning…) 假裝沒看見
-
もしも
知 りたくないならin your heart (Answer)No まとわりつく如果你不想知道 (Answer) 不 我依舊緊追不捨
-
当 てのないまま漂 うんだ漫無目的的漂泊著
-
手応 えのない愛情 揺 さぶられている僕 らは沒有結果的愛情 動搖的我們
-
悲 しみを脱 ぎ捨 てて向 き合 えばいいのさ拋開悲傷 只要面對就好
-
"
嘘 も本当 も どちらでもないから""無論是謊言還是真相 其實哪邊都不是"
-
くだらないことばかりさ でも
信 じていたいよ淨是一些無聊之事 不過我仍舊相信
-
"
薄 れてく世界 巻 き戻 すmemory""逐漸模糊的世界 回憶不斷湧現"
-
何 があるの? そのドア を開 けようリアル と繋 がるリセット 前方究竟是? 開啟那扇門 與現實聯繫重新來過
-
進 むべき結末 に答 えは見 えなくても最後我們仍舊要前進 即使找不到答案
-
何 も告 げることないまま (Silence)時間 だけは無法訴說 (Silence) 唯有時間流動
-
不確 かなまま過 ぎてゆく進 めよ それでも懷揣不安地度過每一天 即使如此仍要前進
-
いつもあるはずだから
変 わらないものが不變的事物一直都在
-
"なくしたものと
生 まれゆくもの""消失以及重生並存"
-
この
世界 は難 しいことばかりじゃないだろう在這個世上不是只有困難之事
-
"
君 の心 に息 づいたEndless""對你的心 無止盡地喘息"
-
悲 しみを脱 ぎ捨 てて向 き合 えばいいのさ拋開悲傷 只要面對就好
-
"
嘘 も本当 も どちらでもないから""無論是謊言還是真相 其實哪邊都不是"
-
くだらないことばかりさ でも
信 じていたいよ淨是一些無聊之事 不過我仍舊相信
-
"
薄 れてく世界 巻 き戻 すmemory""逐漸模糊的世界 回憶不斷湧現"
-
何 があるの? そのドア を開 けようリアル と繋 がるリセット 前方究竟是? 開啟那扇門 與現實聯繫重新來過
-
進 むべき結末 に答 えは見 えなくても最後我們仍舊要前進 即使找不到答案