站長

border - ClariS

電視動畫《憑物語》(日語:憑物語)片尾曲。
中文翻譯轉自:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2693835

歌詞
留言 0

border

界線

ClariS


  • いつもどおりの あたりまえの日々ひび

    和以往一様理所當然的每天

  • いつまで こんなふうごせるんだろ?

    像以往一様渡過到什麼時候?

  • そんなこと かんがえた 瞬間しゅんかんから

    從考慮這種事的瞬間起

  • おわりは はじまりかけちゃってるのかな?

    就結束了 還沒開始就完了?

  • よくたるうらないとか

    常常猜中占卜的預測

  • はねたかみのせいにして

    被翹起的頭髮煩腦著

  • だけど 今日きょうわれないまま ちすくむ

    但今天仍不會改變地依舊 呆立著

  • きみのいない

    沒有了你

  • そんな世界せかいになって はじめて

    那樣的世界便得開始

  • 今日きょうという後悔こうかいする なんて いや

    讓今天被稱為後侮的一天是多麼的討厭

  • いま しかない いつだって

    不只是現在 不論何時

  • ってたのに 今日きょうえなくて

    雖然知道但今天也沒有說出

  • 鼻先はなさきをくすぐってく はるにお

    逗弄著鼻尖的春天香氣

  • いてかれないように あせってしまう

    在沒有他身處的地方就會變得不耐煩

  • いつもより すこしだけ いそあし

    總是會稍微加快腳歩

  • あたりまえだった日々ひび していく

    理所當然每天都被超越了

  • あきらめられるんだったら

    就這樣放棄的話

  • 一番いちばん 簡単かんたんなのにね

    是最簡單的事

  • あきらめきれない このままじゃ だめなんだ

    但沒有完全放棄 就這樣 是不可以的

  • きみのいない

    沒有了你

  • そんな世界せかいになって はじめて

    那樣的世界便得開始

  • 今日きょうという後悔こうかいする なんて いや

    讓今天被稱為 後侮的一天是多麼的討厭

  • いま しかない いつだって

    不只是現在 不論何時

  • ってたのに 今日きょうえなくて

    雖然知道 但今天也沒有說出

  • 完璧かんぺきばかり もとめてるような がする

    感覺到只是為了追求完美

  • 勝手かって期待きたいして 勝手かってへこんで

    随便期待著 隨便被屈服

  • もう だめだとおもっても

    即使認為已經不行

  • すぐに ほら 加速かそくする きもち

    也會立刻加速著

  • また こころを はみだした

    感覺還會從內心湧出

  • きみのいない

    沒有了你

  • そんな世界せかいになって はじめて

    那樣的世界便得開始

  • 今日きょうという後悔こうかいする なんて いや

    讓今天被稱為後侮的一天是多麼的討厭

  • いま しかない いつだって

    不只是現在 不論何時

  • ってたのに ずっと えなくて

    雖然知道但一直也沒有說出

  • あんな日々ひび

    那樣的每一天

  • もう 二度にどもどれないとしても

    即使再也不能回去

  • ねぇ 何度なんどでも あたらしく はじめたい

    呐 不管多少次 新的開始

  • いま しかない いつだって

    不只是現在 不論何時

  • ってるから 今日きょういたくて

    因為知道所以 今天說出口了

  • ねぇ 何度なんどでも…

    呐 不管多少次…

  • いま しかない いつだって

    不只是現在 不論何時

  • 境界線きょうかいせん きみとどくように

    把境界線 飛越 為了傳達給你