

Gears of Love
GUMI

站長
Gears of Love
愛的齒輪
GUMI
-
あなたの腕に包まれて眠る
你的臂彎中入睡
-
そんな夢も今日で何度目だ
今天已做了多少次這樣的夢
-
あなたのいない この部屋は
沒有你的這個房間
-
一人にはすこし広過ぎるみたい
對於我一人來說太過寬廣
-
あの日壊れた歯車は もう戻らない
那天破碎的齒輪 無法復原
-
自分から手放した恋なのに バカみたいね
明明是自己放手的愛 真像個笨蛋吧
-
地図上じゃ数センチの距離なのに
明明地圖上看來只距離短短幾公分
-
また一人で夜を越えて
卻還是獨自度過了夜晚
-
抱きしめてくれる腕を求めて 想い届け 「会いたい…」
傳遞出渴望著你擁抱我的臂彎這份思念吧 「好想見你…」
-
あなたの腕に包まれて起きる
在你的臂彎中清醒過來
-
そんな夢も今日で何度目だ
今天已做了多少次這樣的夢
-
電話越しに話すあなたの声に
對電話那頭的你的聲音
-
「平気だよ」って嘘をつくわたし
我說著「沒事」這樣的謊言
-
心配させたくないから 我慢したけど
因為不想你擔心才忍耐著
-
もしも会いたいって言ったら 来てくれるの?
但如果說出了好想見面 你會來到我的身邊嗎?
-
地図上じゃ数センチの距離なのに
明明地圖上看來只距離短短幾公分
-
また一人で夜を越えて
卻還是獨自度過了夜晚
-
抱きしめてくれる腕を求めて 想い届け 「会いたい…」
傳遞出渴望著你擁抱我的臂彎這份思念吧 「好想見你…」
-
押し潰される様な夜をこうして
將快要倒塌的夜晚像這樣
-
また何度も また何度も 越えていくよ
多少次多少次地度過
-
巻き戻せるのなら 二人でいた頃に
如果能夠倒帶 希望能夠再回到
-
もう一度戻りたい
當初在一起的時間
-
地図上じゃ数センチの距離なのに
明明地圖上看來只距離短短幾公分
-
また一人で夜を越えて
卻還是獨自度過了夜晚
-
抱きしめてくれる腕を求めて 想い届け 「会いたいよ…」
傳遞出渴望著你擁抱我的臂彎這份思念吧 「好想見你…」
-
部屋に残る二人の思い出達だけが あの頃のままで
只有殘留在房間裏的二人回憶 還如當初那般
-
やり直せない恋だと わかっているのに 期待している
明明知道已經是無法重來的愛 我卻還在期待
-
今日もまた一人星空を見上げながら 夜を越えて
今天也是獨自仰望著星空 度過了黑夜
-
抱きしめてくれる腕を求めて 想い届け 「会いたい…」
傳遞出渴望著你擁抱我的臂彎這份思念吧 「好想見你…」