

MAGIC
愛内里菜

是跪不是gay
MAGIC
愛内里菜
-
君が叩いた胸の扉の音が悲しむ僕に呼びかけた
你輕敲我心門的聲響 喚住了悲傷的我
-
滲んだ記憶 新しい風が包んでくれた
沉沒的記憶也被清新的風所包覆
-
その瞳に映る僕はどんな顔なのかな
在你眼裡映照出的我 是怎樣的表情呢
-
こうして笑うこともきっと知らないでいた
我肯定不會曉得自己竟能如此開懷地笑
-
信じることも分からないでいたかな
可能也不會了解「相信」這件事
-
君に出逢えていなければ
如果沒有遇見你的話
-
MAGIC OF THE SMILE
-
あの日から変わらない真実を この胸にいつまでも
從那天開始就不曾改變 真實一直存在於這個心中
-
君の笑顔ひとつで救われたんだ
一直以來都被你的一個微笑所拯救
-
MAGIC OF THE SMILE
-
聴こえる愛の響きの中 優しさすべてここにあって
在聽得見愛的聲響之中 所有的溫柔都在此
-
光りだす 未来が変わっていく
散發著光芒 未來不斷地在改變
-
すぐにぶつかってしまうと君は言うけれど
雖然你說 做事總是不盡人意
-
まっすぐなその生き方 その姿は僕の憧れさ
但你那不畏艱難的態度與身影 一直都是我的憧憬
-
星が滲むような暗くて悲しい夜にも
即使在星星沉沒般黑暗憂傷的夜裡
-
君からもらった心で生きよう
就以你交給我的心去渡過吧
-
履き馴れないブーツも この足に少し馴染んで
就連穿不慣的鞋 也慢慢跟著習慣了
-
遠く行けそうさ
感覺能夠走的很遠呢
-
MAGIC OF THE WORD
-
大丈夫 もしどんな明日に辿り着いたとしても
不要緊 不管要迎接怎樣的明日
-
君の言葉ひとつで強くなれるから
我都因你的一句話而堅強
-
MAGIC OF THE WORD
-
聴こえる愛の響きの中 生きる意味さえここにあって
在聽得見愛的聲響之中 就連生存的意義也存在於此
-
変わってく世界が七色に
世界將變的七彩繽紛
-
MAGIC OF THE LOVE
-
形にはならなくて触れない 見えないものでそれは
那不形於體 摸不著也看不見的事物
-
君と僕の心の中にあるから
它存在於你我的心中
-
聴こえる愛の響きの中 二人の距離埋める温もり
在聽得見愛的聲響之中 埋藏著兩人之間的溫暖
-
感じたい1mmでも近くに
即使是一釐米 也想更加靠近地感受你
-
MAGIC OF THE MUSIC
-
沸き上がるこの想い声にして 奏で続けてゆこう
將這激昂的心情化為音符繼續彈奏吧
-
魔法が解けて無くなってしまわないように
但願這魔法能不要化為泡沫消失
-
MAGIC OF THE MUSIC
-
聴こえる愛の響きの中 優しさいつもここにあって
在聽得見愛的聲響之中 溫柔一直都存在於此
-
この未来 世界が廻るように
願這未來 世界能夠運轉不息