是跪不是gay
2,778

MAGIC - 愛内里菜

電視動畫《名偵探柯南》(日語:名探偵コナン)片頭曲OP27。
中文翻譯轉自:http://yakki214.pixnet.net/blog/post/29157992

歌詞
留言 0

MAGIC

愛内里菜あいうちりな


  • きみたたいたむねとびらおとかなしむぼくびかけた

    你輕敲我心門的聲響 喚住了悲傷的我

  • にじんだ記憶きおく あたらしいかぜつつんでくれた

    沉沒的記憶也被清新的風所包覆

  • そのひとみうつぼくはどんなかおなのかな

    在你眼裡映照出的我 是怎樣的表情呢

  • こうしてわらうこともきっとらないでいた

    我肯定不會曉得自己竟能如此開懷地笑

  • しんじることもからないでいたかな

    可能也不會了解「相信」這件事

  • きみ出逢であえていなければ

    如果沒有遇見你的話

  • MAGIC OF THE SMILE

  • あのからわらない真実しんじつを このむねにいつまでも

    從那天開始就不曾改變 真實一直存在於這個心中

  • きみ笑顔えがおひとつですくわれたんだ

    一直以來都被你的一個微笑所拯救

  • MAGIC OF THE SMILE

  • こえるあいひびきのなか やさしさすべてここにあって

    在聽得見愛的聲響之中 所有的溫柔都在此

  • ひかりだす 未来みらいわっていく

    散發著光芒 未來不斷地在改變

  • すぐにぶつかってしまうときみうけれど

    雖然你說 做事總是不盡人意

  • まっすぐなそのかた その姿すがたぼくあこがれさ

    但你那不畏艱難的態度與身影 一直都是我的憧憬

  • ほしにじむようなくらくてかなしいよるにも

    即使在星星沉沒般黑暗憂傷的夜裡

  • きみからもらったこころきよう

    就以你交給我的心去渡過吧

  • れないブーツぶーつも このあしすこ馴染なじんで

    就連穿不慣的鞋 也慢慢跟著習慣了

  • とおけそうさ

    感覺能夠走的很遠呢

  • MAGIC OF THE WORD

  • 大丈夫だいじょうぶ もしどんな明日あした辿たどいたとしても

    不要緊 不管要迎接怎樣的明日

  • きみ言葉ことばひとつでつよくなれるから

    我都因你的一句話而堅強

  • MAGIC OF THE WORD

  • こえるあいひびきのなか きる意味いみさえここにあって

    在聽得見愛的聲響之中 就連生存的意義也存在於此

  • わってく世界せかい七色なないろ

    世界將變的七彩繽紛

  • MAGIC OF THE LOVE

  • かたちにはならなくてさわれない えないものでそれは

    那不形於體 摸不著也看不見的事物

  • きみぼくこころなかにあるから

    它存在於你我的心中

  • こえるあいひびきのなか 二人ふたり距離きょりめるぬくもり

    在聽得見愛的聲響之中 埋藏著兩人之間的溫暖

  • かんじたい1mmでもちかくに

    即使是一釐米 也想更加靠近地感受你

  • MAGIC OF THE MUSIC

  • がるこのおもこえにして かなつづけてゆこう

    將這激昂的心情化為音符繼續彈奏吧

  • 魔法まほうけてくなってしまわないように

    但願這魔法能不要化為泡沫消失

  • MAGIC OF THE MUSIC

  • こえるあいひびきのなか やさしさいつもここにあって

    在聽得見愛的聲響之中 溫柔一直都存在於此

  • この未来みらい 世界せかいまわるように

    願這未來 世界能夠運轉不息