マダオ

独りんぼエンヴィー - りぶ

3rdアルバム「Singing Rib / りぶ」書き下ろし楽曲です。
*如喜愛本作品請購買正版*
作詞:koyori
作曲:koyori

翻譯:kyroslee

**譯者追記
*「あんよ」的意思是指初學步行的嬰兒,蹣跚不穩的走路
*標題的「独りんぼ」應該是P主自創的字.......
把「ひとり」(一個人) 和 「かくれんぼ」(捉迷藏) 合起來就是「ひとりんぼ」(一人捉迷藏)

歌詞
留言 0

ひとりんぼエンヴィーえんヴぃー

充滿嫉妒的一人捉迷藏

りぶ


  • 悪戯いたずららんかお

    惡作劇的孩子 擺出一副不知情的樣子

  • わけなみだ使つかって

    流下眼淚 當作辯解

  • さびしいなあそびたいな

    好寂寞呢 好想去玩呢

  • 蜂蜜はちみつみたいにどろどろ

    像蜂蜜一樣 糾纏不清

  • あなたにも あなたにも

    對你來說 對你來說

  • あたしはさ 必要ひつようないでしょ

    我呀 也是不必要的

  • なかに けんもほろろ

    對這世間 毫不理會

  • たのしそうな おまつりね

    看似是個歡樂的 祭典呢

  • さあ あんよ あんよ こっちおいで

    來吧 一小步 一小步 來這邊吧

  • たたいて あるけ らったった

    你拍着手 叫我走過來 啦噠噠

  • んよ んよ そっぽいて

    討厭呀 討厭呀 別過頭去

  • 今日きょうわたしわる らん

    我今天也是 壞孩子 沒人要的孩子

  • 夢見ゆめみては極彩色ごくさいしき

    夢見的是 五顏六色

  • めてドスどすくろ両手りょうて

    醒過來看見的 是紫黑的雙手

  • わたしだけつんざ

    只向着我 劈過來

  • たのしそうな歌声うたごえ

    好像很歡樂的 歌聲呢

  • さあ 今夜こんや今夜こんや あの場所ばしょ

    來吧 今夜 今夜 大家一起向那個地方

  • みんなこう はしれ らったった

    起行吧 走吧 啦噠噠

  • いないな うらやめば

    真好呢 真好呢 羡慕的話

  • たのしくおどままならぬ

    快樂地起舞吧 不認識的任性孩子

  • いちにのさんしでかくれんぼ

    一二三四 玩捉迷藏

  • ひろくんはるちゃんみつけた

    小宏和 小春 都找到了呢

  • いきをきらしてはおにごっこ

    跑得氣喘的 捉迷藏

  • きみにつかまっちゃった

    被你 抓到了

  • さあ あんよ あんよ こっちおいで

    來吧 一小步 一小步 來這邊吧

  • たたいて あるけ らったった

    你拍着手 叫我走過來 啦噠噠

  • ふるえる一歩いっぽ して

    踏出着 震抖不安的一步

  • ひとりにばいばい

    向孤獨 說再見

  • ねえ あいあいよ こっちおいで

    吶 愛呀 愛呀 來這邊吧

  • ひらいて れる あっちっち

    張開雙手 觸碰着 呀呀

  • いの? いの? けた

    好嗎? 好嗎? 張開了雙眼

  • 今日きょう明日あしたもみんなとあそぼう

    今天也明天也 與大家一起遊玩吧