liliannng

氷輪紫鬼 - 睦月始(鳥海浩輔)

ツキウタ。
中文翻譯轉自:http://blog.yam.com/snowy4142/article/69483813

歌詞
留言 0

こおりむらさきおに

睦月むつきはじめ(鳥海とりうみ浩輔こうすけ)


  • ひょうりんおび六花りっかこく

    冰輪懼於六花之刻

  • こおかんばせむせ

    凍結的容顏,隨之噎塞

  • ささめいて、みぎわれる仄見ほのみかお

    悄悄細語,搖曳水邊微可窺見之容

  • ばしてはい徘徊もとおる

    伸手往來徘徊。

  • こおりていたみにこころうすれていく

    將傷痛冰凍起的心卻隨之薄弱

  • きみきしめたこのうでからみつく常闇とこやみ

    擁抱你的這雙胳臂與之糾纏暗日

  • あざかたわらで、くろわら

    渴求立於狂亂之側,艷黑綻放笑容

  • かたふち、かほそこえ

    即將消逝的深淵,傳來細微響音

  • 「またあなたにえますように」

    「祈願能再與你相會」

  • もがりともす、

    點照太平間

  • すぼまなこむなしさがしずよる

    黑眸瞇起凝視沒入深夜虛無

  • がいやみ

    身後的闇黑如此道出

  • ―おまえのろいを背負せお覚悟かくごがあるのか―

    ―你做好背負詛咒的覺悟了嗎―

  • なげかふこともできずにきみ紅涙こうるいつたほお

    連嘆息之舉也不許的你,雙頰落下血淚

  • やみうつし

    闇之現世

  • 死期しごわめゆき

    嘶吼臨終之聲因雪而逝去

  • くろわら

    黑,綻放

  • にらまふさきにはおによう童形どうぎょう

    怒火凝視之處化形為鬼樣幼童

  • りんうたみずからにいたみをきざめ―

    ―以無境輪迴之曲深刻自身苦楚―

  • 背中せなけた

    烙印於背後的災難兇言

  • まがごとに、いたむらさき

    豔紫將之緊握

  • のろわれしりんうたうた

    傳唱受詛咒之無境輪迴曲