站長
840

LOVE LETTER - BoA

日本テレビ系『いただきマッスル!』9月度エンディングテーマ
エムティーアイ「music.jp」CMソング
中文翻譯轉自:http://tw.shining-star-boa.com/redirect.php?tid=5920&goto=lastpost

歌詞
留言 0

LOVE LETTER

BoA


  • 愛し合って 伝え合って もっとそばで感じたいの

    想要彼此相愛 想要互通心情 想要在更近的距離 感受你

  • LOVE LETTER FROM MY HEART

  • LOVE LETTER FOR YOUR SMILE

  • 打ち明けたい この想いを

    想要向你表白 我的心意

  • 誰のせいでもないのにねぇ いつか怖くなって

    這不是誰的錯 但就是不知不覺害怕了起來

  • 言いたい気持ち唇で カクレンボなONE-SIDED LOVE

    想要說出來的心情 在唇齒間玩著躲迷藏 ONE-SIDED LOVE

  • 灯り始める街明り「好き」とMaillにして

    開始亮起的街燈 想要發一通簡訊說「喜歡」

  • ピカピカの 光に乗せ 君に届けたいのに

    讓它乘著 閃亮的光輝 傳達給你

  • 愛し合って 伝え合って もっとそばで感じたいの

    想要彼此相愛 想要互通心情 想要在更近的距離 感受你

  • LOVE LETTER FROM MY HEART

  • LOVE LETTER FOR YOUR SMILE

  • 打ち明けたい この想いを

    想要向你表白 我的心意

  • きっといつでも幸せな わけなんてないけど

    雖然明知幸福 不會永恆長久

  • やっぱり大好きな人と 幸せになりたいの

    還是希望能與心愛的人 一起獲得幸福

  • 確信しなきゃ踏み出せない 自分がもどかしい

    如果沒有把握就不敢踏出去 很受不了這樣的自己

  • 気づいたの 出逢いだけじゃ 心仕舞えないこと

    我發現 光是相遇 已無法收拾這心情

  • 誕生日は 乾杯して 同じ景色 焼き付けたい

    生日那天 想和你乾杯 想和你將同樣的風景 烙印在眼底

  • 愛したなら 愛されたい

    既然付出了愛情 也想得到回報的愛情

  • 輝く街 勇気下さい

    閃閃發光的街頭 請賜給我勇氣

  • I LOVE YOU君に 伝えたなら

    I LOVE YOU 如果可以 傳達給你

  • ワタシキット カワレルハズ…

    相信我一定 可以改變自己…

  • 愛し合って 伝え合って もっとそばで感じたいの

    想要彼此相愛 想要互通心情 想要在更近的距離 感受你

  • LOVE LETTER FROM MY HEART

  • LOVE LETTER FOR YOUR SMILE

  • 打ち明けたい この想いを

    想要向你表白 我的心意

  • 誕生日は 乾杯して 同じ景色 焼き付けたい

    生日那天 想和你乾杯 想和你將同樣的風景 烙印在眼底

  • 愛したなら 愛されたい

    既然付出了愛情 也想得到回報的愛情

  • 輝く街 勇気下さい

    閃閃發光的街頭 請賜給我勇氣

  • LOVE LETTER FROM MY HEART…

  • LOVE LETTER FOR YOUR SMILE…