

LOVE LETTER
BoA

站長
LOVE LETTER - BoA
日本テレビ系『いただきマッスル!』9月度エンディングテーマ
エムティーアイ「music.jp」CMソング
中文翻譯轉自:http://tw.shining-star-boa.com/redirect.php?tid=5920&goto=lastpost
LOVE LETTER
BoA
-
愛し合って 伝え合って もっとそばで感じたいの
想要彼此相愛 想要互通心情 想要在更近的距離 感受你
-
LOVE LETTER FROM MY HEART
-
LOVE LETTER FOR YOUR SMILE
-
打ち明けたい この想いを
想要向你表白 我的心意
-
誰のせいでもないのにねぇ いつか怖くなって
這不是誰的錯 但就是不知不覺害怕了起來
-
言いたい気持ち唇で カクレンボなONE-SIDED LOVE
想要說出來的心情 在唇齒間玩著躲迷藏 ONE-SIDED LOVE
-
灯り始める街明り「好き」とMaillにして
開始亮起的街燈 想要發一通簡訊說「喜歡」
-
ピカピカの 光に乗せ 君に届けたいのに
讓它乘著 閃亮的光輝 傳達給你
-
愛し合って 伝え合って もっとそばで感じたいの
想要彼此相愛 想要互通心情 想要在更近的距離 感受你
-
LOVE LETTER FROM MY HEART
-
LOVE LETTER FOR YOUR SMILE
-
打ち明けたい この想いを
想要向你表白 我的心意
-
きっといつでも幸せな わけなんてないけど
雖然明知幸福 不會永恆長久
-
やっぱり大好きな人と 幸せになりたいの
還是希望能與心愛的人 一起獲得幸福
-
確信しなきゃ踏み出せない 自分がもどかしい
如果沒有把握就不敢踏出去 很受不了這樣的自己
-
気づいたの 出逢いだけじゃ 心仕舞えないこと
我發現 光是相遇 已無法收拾這心情
-
誕生日は 乾杯して 同じ景色 焼き付けたい
生日那天 想和你乾杯 想和你將同樣的風景 烙印在眼底
-
愛したなら 愛されたい
既然付出了愛情 也想得到回報的愛情
-
輝く街 勇気下さい
閃閃發光的街頭 請賜給我勇氣
-
I LOVE YOU君に 伝えたなら
I LOVE YOU 如果可以 傳達給你
-
ワタシキット カワレルハズ…
相信我一定 可以改變自己…
-
愛し合って 伝え合って もっとそばで感じたいの
想要彼此相愛 想要互通心情 想要在更近的距離 感受你
-
LOVE LETTER FROM MY HEART
-
LOVE LETTER FOR YOUR SMILE
-
打ち明けたい この想いを
想要向你表白 我的心意
-
誕生日は 乾杯して 同じ景色 焼き付けたい
生日那天 想和你乾杯 想和你將同樣的風景 烙印在眼底
-
愛したなら 愛されたい
既然付出了愛情 也想得到回報的愛情
-
輝く街 勇気下さい
閃閃發光的街頭 請賜給我勇氣
-
LOVE LETTER FROM MY HEART…
-
LOVE LETTER FOR YOUR SMILE…