careless breath
EXILE
まるちゃん
careless breath - EXILE
電視動畫《怪醫黑傑克》(日語:ブラック・ジャック)片尾曲ED3。
中文翻譯轉自:http://blog.udn.com/sorrow123/1537571
careless breath
EXILE
-
ためらいがちに
伏 せた瞳 垂下的眼睛裡帶著猶豫
-
この
手 がその髪 引 き寄 せてた我的手將妳的秀髮 摟向了自己
-
揺 れる吐息 を感 じながら感覺著不穩的呼吸
-
さまようくちびる けれど
重 ねた徬徨的雙唇 還是吻在一起
-
あれからぼくたちは
何度 となく自從那時起我們就不斷地
-
時 の隙間 を紡 いで来 た編織著時空的空隙
-
決 して約束 できない因為我們對未來
-
未来 だからこそ ただ純粋 (直向 き)に無法有任何承諾 所以也才更純淨
-
あきれるくらいにわがままなBreath
任性得快令人受不了的Breath
-
すべてはあの
時 始 まった一切就從那時候起
-
いつかは
途絶 える運命 のBreath終究無法延續那命運的Breath
-
それをぼくらは
知 りながら我倆其實都心知肚明
-
惹 かれあった卻還是彼此吸引
-
もしも
時計 を外 したなら若是解下了手錶
-
永遠 はあるの?君 が囁 く是否還有永恆? 妳小聲問
-
なにもいえずにこぼれ
落 ちた溜 め息 什麼都說不出口只能一聲嘆息
-
涙 が胸 を濡 らした淚水已沾濕了胸口
-
それならばなぜ
私 に触 れたの?既然如此你又何苦要招惹我?
-
いいわけのひとつもいえずに
我甚至找不到任何藉口
-
そして
責 めることもなく而妳也沒有責備我
-
君 は突然 ここから姿 消 した就突然地失去了行蹤
-
あきれるくらいにわがままなBreath
任性得快令人受不了的Brearth
-
求 めて、溺 れて、傷 つけた追求、沉溺、傷害
-
すべてを
失 くした不用意 なBreath令一切失去的無心的Brearth
-
悔 やむ度 またその痛 みが締 めつける每一道悔意都絞痛了我的心
-
嘘 でもいい・・・と きっと望 んでいた哪怕是謊言也好… 想必那才是妳的期待
-
君 の気持 ちに応 えきれず我卻沒能夠回應妳的心意
-
臆病 なぼくがもしその時 答 えてたらまだ假如膽小的我當時可以給妳一個回答
-
続 いていたのか?是否我們就能繼續下去?
-
カラダ が憶 えた不規則 なBreath身體所記憶的不規則的Breath
-
もう
一度 すべてで感 じたい好想再次感覺那一切
-
体温 それしか信 じられず能夠相信的只有身體的溫暖
-
抑 えきれない衝動 で無法壓抑的衝動
-
あきれるくらいにわがままなBreath
任性得快令人受不了的Brearth
-
求 めて、溺 れて、傷 つけた追求、沉溺、傷害
-
すべてを
失 くした不用意 なBreath令一切失去的無心的Brearth
-
悔 やむ度 またその痛 みが締 めつける每一道悔意都絞痛了我的心