夕立

MOMENT RING - μ's

作詞:畑亜貴 作曲・編曲:高田暁
歌:μ's
Final Single
中文翻譯轉自:https://zh.moegirl.org/zh-tw/MOMENT_RING

歌詞
留言 0

MOMENT RING

μみゅー's


  • いてよ いまの気持きもちは

    請聽我說 如今的心情

  • …そうだなそうだなかたりきれない

    …是啊 是啊 如此一言難盡

  • 出会であいからこれまでのことって

    從相遇到現在為止

  • ながいようでみじかかったね

    漫長又短暫

  • ぼくらが一緒いっしょひかり銀河ぎんがうみみたいだ (ね?)

    我們一同見證的光芒 如同那星漢之海一般 (吶?)

  • こころがときめいた (Fantastic) Moment

    讓心中悸動不已的 (Fantastic) Moment

  • かなえたいねがいが物語ものがたりを (まねく) かなときたのさ

    想實現心中的願望 (而牽出) 故事 實現夢想的時機已經到來

  • みんなのこえつばさをくれたから べたんだ べたんだ

    因為大家的聲音給了我翱翔天際的翅膀 讓我們得以展翅翱翔 展翅翱翔

  • 無謀むぼうゆめからはじまって

    從隨心定下的夢想開始

  • 奇跡きせきのようにすべてがつながって

    創造奇蹟將一切連結

  • どうなるんだろう?

    最後會變成什麼樣呢?

  • ドキドキどきどき毎日まいにち冒険ぼうけんだったよいつも

    心中激動不已 每天一直都是冒險哦

  • これからはもっとよろしくね

    今後也請多加指教吶

  • だってはなれたりできるはずないんだよ

    因為我們是絕對不會離開大家的

  • おもだけじゃないからね

    不單單只會剩下回憶

  • あたらしいゆめまれてくると ぼくたちはってるよ

    也將誕生一個全新的夢 我們彼此都熟知於此

  • いたい そんな気分きぶんなら

    如果心存著「想見你」 那種心情的話

  • …そうだねそうだねともにうたおう

    …是啊 是啊 就一齊歌唱吧

  • とおくにいたってかまわない

    即使你身在遠方也沒有關係

  • むねおくでわかりあえてる

    因為我們彼此心有靈犀

  • きみにはありがとうと なんどもってもまだりない (ね!)

    僅僅是對你說一聲「謝謝」什麼的還遠遠不夠 (吶?)

  • すてきな経験けいけんだった Wonderful Moment

    因為那都是最美好的經歷 Wonderful Moment

  • つたえたいおもいがつぎとびら (ひらく) つぎはどこへこうか

    想要傳遞的思念 就在下一扇門後 (打開吧) 接下來又要去往何方呢

  • みんなのこえでいつまでもべるよ 元気げんきいっぱい 元気げんきいっぱい

    因為大家的聲音令我們無論何時都能飛翔 元氣飽滿 神采飛揚

  • またべるよ!

    一定可以繼續翱翔!

  • 瞬間しゅんかんリングりんぐへとめて

    將這瞬間封閉於指尖圍成的環中

  • いつもながめてたい どのゆびがいいかな

    總是凝視著 哪一隻指尖是最閃耀的呢

  • きれいだね…!

    都很漂亮呢…!

  • キラキラきらきら毎日まいにちをずっとわすれずいてよ

    請永遠不要忘記那閃閃發光的每一天

  • 明日あしたへの地図ちずはいつだって

    向著明日前行的地圖上

  • しろかがやいて未来みらいをえがいて

    無論何處都閃耀著絢麗的白光描繪著未來

  • おもだけじゃないからね

    不單單只會剩下回憶

  • わらない青春せいしゅんはここにある ぼくたちがってるよ

    永不完結的青春就在這裡 我們彼此都熟知於此

  • きみ笑顔えがお大好だいすきだから(Let's smile!)

    因為很喜歡你那樣的臉(Let's smile!)

  • わらないゆめ それでいいよね(Of course!)

    所以想讓夢想永遠持續那樣就好了(Of course!)

  • きみぼくもおんなじゆめ途中とちゅう いいよいいよなんどだって青春せいしゅん!

    你也同我一樣行走在尋夢的路途上 沒事的沒事! 的無論嘗試多少次都沒問題 這就是青春!

  • 瞬間しゅんかんリングりんぐへとめて

    將這瞬間封閉於指尖圍成的環中

  • いつもながめてたい ゆびキラリきらり

    總是凝視著 發現所有的指尖都如星般閃著光

  • 無謀むぼうゆめからはじまって

    從隨心定下的夢想開始

  • 奇跡きせきのようにすべてがつながって

    創造奇蹟將一切連結

  • どうなるんだろう?

    最後會變成什麼樣呢?

  • ドキドキどきどき毎日まいにち冒険ぼうけんだったよいつも

    心中激動不已 每天一直都是冒險哦

  • これからはもっとよろしくね

    今後也請多加指教吶

  • だってはなれたりできるはずないんだよ

    因為我們是絕對不會離開大家的

  • おもだけじゃないからね

    不單單只會剩下回憶

  • あたらしいゆめまれてくると ぼくたちはってるよ

    也將誕生一個全新的夢 我們彼此都熟知於此