站長

花に赤い糸 - 麻倉もも

動畫電影《喜歡上你的那瞬間。-告白實行委員會-》(日語:好きになるその瞬間を。-告白実行委員会-)插曲。
作詞:HoneyWorks
作曲:HoneyWorks

歌詞
留言 0

はなあかいと

麻倉あさくらもも


  • ねぇこんな気持きもちをあなたは かくさずにいられますか?

    嘿 這樣的心情 你可以不要隱藏起來嗎?

  • ねぇこんなよわさをだれかに せることはできますか?

    嘿 這樣的脆弱不能讓人看見嗎?

  • スネすねフリふりしたり れたフリふりしたり

    假裝鬧別扭 裝做枯萎的樣子

  • トゲとげのあるはながうつむいています

    有刺的花兒低著頭

  • かくしたいけどいていたい

    雖然想隱藏這秘密 但卻又想綻放開來

  • こんなはじめてのいたみありがとう

    謝謝 讓我第一次感受到這樣的痛苦

  • とどけてくださいあい

    請將這份愛傳達出去

  • むすばせてくださいあい

    請將這份愛繫結在一起

  • かたかたあかいと

    用堅固的紅色絲線

  • れさせてくださいあい

    請讓我觸碰到這份愛

  • かなしくもないのにどうして

    明明沒有感到悲傷 但是為什麼

  • きそうなわたしがいるんだろう

    卻有一個快要哭出來的我呢

  • ねぇ毎日まいにちつづおもいを いつかってくれますか

    嘿 何時你才會接受我每天寫下的感情

  • えっとね今日きょうったこととか 何気なにげないいつもの笑顔えがおとか

    那個… 今天眼神相對的時候 總是不經意露出笑容

  • 髪型かみがたえたり おおきくせちゃったり

    改變了髮型 用力的看著

  • 無理むり願掛がんかけしながらつめたり

    一邊許下無理的願望 一邊注視著你

  • まもりたい二人ふたり約束やくそく

    想要守護這秘密 二個人的約定

  • ほんの些細ささいなことでもうれしくて

    就連微不足道的小事也感到很開心

  • わせてください"き"を

    請讓我說出"我喜歡你"

  • とめどなくあふれる"き"を

    停不下來滿滿的"喜歡"

  • いつもいつもさがしてる

    總是一直在尋找著

  • なぐさめてくださいなんて

    安慰我一下什麼的

  • そんなによわくもないのに

    明明就沒有那麼脆弱的

  • あまえたいわたしがいるんです

    有一個想撒嬌的我

  • 一緒いっしょえたはなたちが季節きせつわりをげていく

    一起種下的花兒的季節宣告結束

  • きみえなくなったとき

    當見不到你的時候

  • またはな

    還有這些花

  • とどけてくださいあい

    請將這份愛傳達出去

  • むすばせてくださいあい

    請將這份愛繫結在一起

  • かたかたあかいと

    用堅固的紅色絲線

  • れさせてくださいあい

    請讓我觸碰到這份愛

  • かなしくもないのにどうして

    明明沒有感到悲傷 但是為什麼

  • きそうなわたしがいるんだろう

    卻有一個快要哭出來的我呢

  • 一度いちどだけえたあの

    只說出一次的那一天

  • ずっとえずわる今日きょう

    一直都沒說出口就結束的今天

  • Ah きみかったな

    Ah 能在你身邊真的是太好了

  • はじめてのこいをありがとう

    謝謝 我的初戀

  • はじめての"き"をありがとう

    謝謝 我第一次的"喜歡"

  • 今年ことし沢山たくさんはなたちを

    今年也有很多花兒

  • きみ大好だいすきなはなたちを

    你最喜歡的花兒們