站長
640

あたしが死んでも - コレサワ

出演:松井愛莉

歌詞
留言 0

あたしがんでも

就算我死了

コレサワこれさわ


  • ねぇ もし神様が来て あたしがもうすぐ死んじゃうとか

    我問你 如果神來了 我快死了之類的

  • いきなり言ってきたらあなたはどうする?

    突然對我這麼說的話 你會怎麼做呢?

  • 僕は最後の日まで 君のそばにずっといるよ

    在我最後一天來臨之前 我會一直在你身邊

  • もぅトイレにも行かないよ 離れたくないから

    就連廁所也不去了 因為不想和你分開

  • あぁなんだ一緒に来てはくれないのね

    啊 為什麼你不跟我一起來呢

  • だっておんなじ場所に行けるかわからないでしょ

    是因為不知道能不能去同樣的地方吧

  • あんな場所(とこ)で離れ離れは嫌だよ

    我討厭在那樣的地方分開

  • あたしが死んでも彼女はつくらないでね

    就算我死了 也不要交女朋友喔

  • 恋をしないで あたし以外と あたし以外とは

    不要和我以外的人戀愛

  • あたしが死んでも日記は開かないでね

    就算我死了 也不要打開日記

  • 時々ね あなたの悪口書いているの

    我會寫你的壞話 偶爾啦

  • それもまぁ だけどまぁ 許して

    那也就算了 不過還是原諒我吧

  • ねぇねぇ もし神様が来て あたしがもうすぐ死んじゃうとか

    我問你 如果神來了 我快死了之類的

  • いきなり言ってきたらあなたはどうする?

    突然對我這麼說的話 你會怎麼做呢?

  • 僕はその神様に 君がしわくちゃになるまで待ってと

    我會一直等著那個神 直到你滿臉皺紋為止

  • お願いをしてみるよ 離れたくないから

    我來試著許願看看 因為我不想離開你

  • まぁ声が小さくて店員さんも呼べないあなたが

    聲音太小了連店員都叫不來的你

  • そんなことできるかしら あんま期待しないでおくわ

    那樣的事能做到嗎 不抱太大的期待

  • あたしがそばにいなきゃ困るでしょ

    如果我不在身邊的話 你會很困擾的吧

  • いろいろ言ったけれど あたしの人生きっと

    雖然說了很多 但是我的人生一定

  • まぁまぁよかった 一等 前世よりもよかったはずよ

    還算不錯 應該比前世更好 是第一吧

  • いろいろあったけれど 生まれ変わってもきっと

    雖然發生了各種各樣的事情 即使來生也一定

  • なぁなぁなぁちゃんと聞いてんの

    我說你 有好好在聽嗎

  • あたしが死んでも彼女はつくらないでね

    就算我死了 也不要交女朋友喔

  • って言ったけど 嘘だからね 嘘だからね

    雖是這樣說 不過都是謊言啦

  • あたしよりもいい彼女はいないと思うけど

    雖然我覺得比我更好的女朋友是不存在的

  • 恋をしてね あたし以外と あたし以外と

    不過還是去和我以外的人談戀愛吧

  • 彼女も作って日記も開いていいから

    你可以交女朋友 也可以打開日記

  • なるべくさ 笑っていてね 笑っていてね

    盡可能地 笑著吧

  • あなたの笑顔が一番かっこいいのよ

    你的笑容可是最帥的喔

  • って指差して 自慢したいの 自慢したいの

    用手指著你 就是想要炫耀

  • 愛してる

    我愛你