CRAZY FOR YOU
Kylee
ASD
CRAZY FOR YOU
Kylee
-
屆 け この思 いよ將這份思念傳達過去吧
-
夜空 はキミ への滑走路 夜空就是通往你的航空跑道
-
ハ 一ト を搖 らすよキミ の聲 內心因你的聲音而悸動
-
お
願 い これ以上 じらさないで請你不要再讓我焦躁不安
-
かけ
引 きなんてできなくって因為我不會用小動作吸引你的目光
-
今 すぐ會 いたいよ I'm just crazy for you現在就想要見到你 I'm just crazy for you
-
氣 付 いたらウトウト してたみたい直到自己輾轉難眠 才察覺到這份情感
-
こんな
真夜中 ひとりきり在這樣的深夜 一個人
-
ケ 一タイ 握 りしめてた手 に手裡握著的手機
-
殘 る著 信 キミ の名前 螢幕上留著的簡訊 是你的名字
-
會 いたい、會 えない、もどかしくって想見你、見不著,不斷煩躁著
-
知 りたい、觸 れたい…想更了解你、想親手觸摸你…
-
心 奪 ったのはキミ なんだ奪走我內心的就是你啊
-
屆 け この思 いよ將這份思念傳達過去吧
-
夜空 はキミ への滑走路 夜空就是通往你的航空跑道
-
ハ 一ト を搖 らすよキミ の聲 內心因你的聲音而悸動
-
お
願 い これ以上 じらさないで請你不要再讓我焦躁不安
-
かけ
引 きなんてできなくって因為我不會用小動作吸引你的目光
-
今 すぐ會 いたいよ I'm just crazy for you現在就想要見到你 I'm just crazy for you
-
ねえ
明日 こそは言 えるかな吶、明天就一定會說了吧
-
きっとそのためならわたし
一定就是因為這樣拖延
-
ちょっと
ズル いコ にだってなりそう我才會變得像個狡猾的女孩一樣
-
全身 I miss you震 えだした其實全身因為思念你而顫抖著
-
聲 を、聽 きたい、高鳴 る鼓動 想要,聽見你的聲音,心臟怦怦跳地
-
待 てない、伝 えたい…等不及了、想要傳達給你…
-
ああ
飛 び出 してしまいそうなんだ啊啊,心臟好像都要跳出來了一樣
-
止 まれ この不安 よ停下來啊 這份不安
-
今頃 どんな夢見 てるの?現在你做著什麼樣的夢呢?
-
頭 の中 はキミ だらけ整個腦袋都只有關於你的事
-
目 が合 うだけじゃ足 りなくって只有四目相交是不夠的
-
もっと
近 づいてみたくって想要試著更加靠近你
-
こんなに
素直 になれるってはじめてかも可能是第一次想要這麼坦率地說出
-
屆 け この思 いよ將這份思念傳達過去吧
-
夜空 はキミ への滑走路 夜空就是通往你的航空跑道
-
ハ 一ト を搖 らすよキミ の聲 內心因你的聲音而悸動
-
お
願 い これ以上 じらさないで請你不要再讓我焦躁不安
-
かけ
引 きなんてできなくって因為我不會用小動作吸引你的目光
-
今 すぐ會 いたいよ I'm just crazy for you現在就想要見到你 I'm just crazy for you
-
今 すぐ會 いたいよ I'm just crazy for you現在就想要見到你 I'm just crazy for you